1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Un Torneo de Poker con $5 millones USD GTD Descargue: AmericasCardroom.com 2 00:00:13,866 --> 00:00:18,866 Subtítulos por vgpastor 3 00:01:23,507 --> 00:01:27,912 Nuestro siguiente invitado es un libre solos fenómeno, por favor la bienvenida a Alex Honnold. 4 00:01:31,781 --> 00:01:34,716 Aquí es lo que no entiendo. 5 00:01:34,718 --> 00:01:38,923 Un pequeño error, un pequeño resbalón y caída, y morir. 6 00:01:40,090 --> 00:01:43,725 Sí, me refiero a, uh, parece entenderlo bien... 7 00:01:43,727 --> 00:01:46,364 - Sí. - Sí. 8 00:01:47,197 --> 00:01:50,901 Y me siento como alguien podría morir en cualquier día dado. 9 00:01:51,903 --> 00:01:56,507 Solos hace que se sienta mucho más inmediata y mucho más presente. 10 00:01:58,841 --> 00:02:02,614 Qué se siente diferente a subir sin cuerda? 11 00:02:03,281 --> 00:02:05,713 Cuando estás escalando sin cuerda, obviamente, es como 12 00:02:05,715 --> 00:02:08,417 mucho mayor consecuencia, mucho, mucho mayor nivel de atención. 13 00:02:08,419 --> 00:02:11,656 Usted sabe, es una experiencia totalmente diferente. 14 00:02:12,823 --> 00:02:15,656 Así que no es como si me estuviera empujando y empujando y empujando 15 00:02:15,658 --> 00:02:17,559 hasta que algo terrible sucede. 16 00:02:17,561 --> 00:02:20,465 No me mires con esa perspectiva. 17 00:02:21,431 --> 00:02:24,632 Pero tal vez por eso es peligroso para mí. 18 00:02:24,634 --> 00:02:28,772 Tal vez estoy demasiado cerca de ella y no puedo decir que estoy de exceso de velocidad hacia un acantilado. 19 00:02:45,521 --> 00:02:47,724 Bien. 20 00:02:58,701 --> 00:03:01,102 Me gusta diferenciar entre el riesgo y la consecuencia. 21 00:03:01,104 --> 00:03:04,138 Usted sabe, cuando estoy haciendo estos duros libre solos me gusta pensar que el riesgo, 22 00:03:04,140 --> 00:03:05,906 usted sabe, la posibilidad de que me caerse es 23 00:03:05,908 --> 00:03:08,143 bastante bajo aunque la consecuencia es extremadamente alta. 24 00:03:08,145 --> 00:03:10,679 Y que es algo así como uno de los recursos de libre solos, sabes, 25 00:03:10,681 --> 00:03:14,385 tomar algo que parece difícil y peligroso, y hacer que se sienta seguro. 26 00:03:14,585 --> 00:03:18,653 Así que, ¿crees que, uh, siendo un escalador de roca ha sido positivo o negativo 27 00:03:18,655 --> 00:03:20,454 para sus citas de la vida? 28 00:03:20,456 --> 00:03:21,822 Mi vida citas? 29 00:03:21,824 --> 00:03:22,958 Sí. 30 00:03:22,960 --> 00:03:25,827 Creo que, eh, creo que en general es negativo. 31 00:03:25,829 --> 00:03:28,832 Um, yo acabo de viajar demasiado y yo vivo en un coche. 32 00:03:35,438 --> 00:03:38,575 Vamos a hablar de algunas de las aventuras de escalada que ha tenido. 33 00:03:38,908 --> 00:03:41,643 La histórica gratis solo de subida, a la luz de la Luna Contrafuerte. 34 00:03:41,645 --> 00:03:44,745 Cuando lo hice, fue como, "Oh," usted sabe, una especie de revolucionario, 35 00:03:44,747 --> 00:03:46,781 tipo de extremo. 36 00:03:46,783 --> 00:03:50,087 Pero para mí siempre se sentía muy fácil y muy seguro. 37 00:03:50,320 --> 00:03:53,621 Bueno, eso no fue donde se detuvo, debido a que el próximo reto 38 00:03:53,623 --> 00:03:55,826 estaba libre de los solos de la Mitad de la Cúpula. 39 00:03:56,593 --> 00:04:00,195 La mitad de la Cúpula era un gran paso para mí porque era dos veces más grande que cualquier cosa 40 00:04:00,197 --> 00:04:02,432 Yo nunca lo escuche. 41 00:04:03,332 --> 00:04:06,868 Libre de los solos es tan peligroso que menos del 1% de las personas 42 00:04:06,870 --> 00:04:08,872 que suben a intentar. 43 00:04:09,439 --> 00:04:13,911 Alex ha hecho más de 1.000 gratis solo sube, pero ninguno fue más duro de lo que esta. 44 00:04:16,547 --> 00:04:19,751 Yo tengo bastante miedo en algunos lugares y, a continuación, empezar a entrar en pánico un poco. 45 00:04:20,084 --> 00:04:23,120 Y entonces usted tiene que, como, recuperarlo todo de nuevo. 46 00:04:25,456 --> 00:04:28,526 ¿Cuál es el siguiente en la escalada solo? 47 00:04:28,759 --> 00:04:30,992 Bueno, no sé, quiero decir, he pensado sobre El Cap, como, 48 00:04:30,994 --> 00:04:32,993 durante años y cada año me mira y me gusta, 49 00:04:32,995 --> 00:04:34,596 "Eso es realmente aterrador." 50 00:04:34,598 --> 00:04:37,798 Um, bueno, yo nunca he querido realmente, o siempre he querido, pero que luego 51 00:04:37,800 --> 00:04:40,604 Siempre he sido como, "Eso es demasiado aterrador." 52 00:04:44,240 --> 00:04:48,079 Estoy apuntando hacia el valle más hermoso en la tierra. 53 00:04:48,913 --> 00:04:52,613 Recuerdo que viene a Yosemite como un niño pequeño y mi padre siempre tiene un poco de 54 00:04:52,615 --> 00:04:55,483 refrigerador en la parte de atrás del coche, y tenemos nuestras galletas en la leche fría, 55 00:04:55,485 --> 00:04:58,820 y nos sentábamos en estas losas por encima de Vista de Túnel, que es, como, 56 00:04:58,822 --> 00:05:01,658 la más épica de vista de Yosemite. 57 00:05:01,891 --> 00:05:06,029 Tan pronto como usted ve El Cap es como, "Oh, ahí está, muy emocionante." 58 00:05:08,932 --> 00:05:13,204 El Cap es el más impresionante de la pared en la tierra. 59 00:05:55,812 --> 00:05:58,546 Sí, me refiero a que me encanta, me encanta estar en la furgoneta. 60 00:05:58,548 --> 00:06:01,015 Probablemente me sienta muy cómodo en la furgoneta ahora porque he vivido 61 00:06:01,017 --> 00:06:03,584 en ella durante nueve años. 62 00:06:03,586 --> 00:06:06,921 Mi primera furgoneta, bueno, en realidad me robaron la familia minivan. 63 00:06:06,923 --> 00:06:10,224 Mi papá murió cuando yo tenía 19 años y yo, puedo dejar la escuela. 64 00:06:10,226 --> 00:06:12,726 Hubo algunos seguros de vida. 65 00:06:12,728 --> 00:06:15,663 Yo tenia el suficiente para que la suciedad de la bolsa. 66 00:06:15,665 --> 00:06:19,334 Hace seis años yo estaba viviendo en un Walmart aparcamiento y el gasto de ochenta y ocho centavos 67 00:06:19,336 --> 00:06:22,273 en la cena cada noche. 68 00:06:22,473 --> 00:06:25,606 Viviendo en una furgoneta grande, pero, usted sabe, en un momento determinado sería bueno tener un 69 00:06:25,608 --> 00:06:29,145 cuarto de baño y tienen, como, una ducha al menos. 70 00:06:35,952 --> 00:06:37,685 Así que tienes una novia ahora, que he oído. 71 00:06:37,687 --> 00:06:39,954 - Hmm, la tendencia hacia uno. - Tendencia hacia? 72 00:06:39,956 --> 00:06:44,728 Hmm, quiero decir, ella es un gran apoyo, como, usted sabe, usted tiene que hacer usted. 73 00:06:45,295 --> 00:06:46,728 Sí, vamos a, vamos a ver. 74 00:06:46,730 --> 00:06:50,332 Pero sí, probablemente habrá un montón de novias en mi vida, 75 00:06:50,334 --> 00:06:52,867 usted sabe, en términos de, como, gran escalada, 76 00:06:52,869 --> 00:06:56,303 la trayectoria de ofertas, donde usted es como, bueno, 77 00:06:56,305 --> 00:07:00,108 como siempre voy a elegir la escalada, más, más de una dama. 78 00:07:00,110 --> 00:07:02,312 Al menos, usted sabe, hasta ahora. 79 00:07:04,982 --> 00:07:07,315 ¿Cuántas veces te han subido El Cap? 80 00:07:07,317 --> 00:07:08,817 Probablemente algo así como 40 tal vez. 81 00:07:08,819 --> 00:07:13,954 - Usted siempre libre en solitario? -No, y nadie lo ha hecho. - ¿Por qué no has hecho todavía? 82 00:07:13,956 --> 00:07:17,295 Um, mira, como, quiero decir, ustedes saben, piensan, es del maldito miedo. 83 00:07:18,228 --> 00:07:22,329 No sé, así que quiero decir, he pensado en esto desde el año 2009, como cada año desde 2009, 84 00:07:22,331 --> 00:07:24,899 He sido como, "Este es el año", y cada año me subo y me gusta, 85 00:07:24,901 --> 00:07:27,668 "Este no es el año, como por ejemplo, esto es una mierda", ya sabes. 86 00:07:27,670 --> 00:07:30,171 Así que estoy como, "Uh". Pero la cosa es que nunca voy a ser el contenido, 87 00:07:30,173 --> 00:07:31,738 a menos que yo, al menos, poner en el esfuerzo. 88 00:07:31,740 --> 00:07:34,375 Porque, al igual que, si yo hago todo el trabajo y yo estoy como, "Esto es equivocado" 89 00:07:34,377 --> 00:07:37,978 entonces tal vez es simplemente no es para mí, tal vez el futuro de la generación, ya sabes. 90 00:07:37,980 --> 00:07:41,117 O tal vez sólo alguien que no tiene nada por lo que vivir. 91 00:07:51,327 --> 00:07:55,131 Cuando pensaba en El Cap años, había signos de interrogación en las paredes. 92 00:07:55,932 --> 00:07:58,265 Es como si yo no sé acerca de este tono, yo no sé acerca de la afinación 93 00:07:58,267 --> 00:08:00,901 como yo no sé acerca de este particular de la losa, hay de todas estas cosas que 94 00:08:00,903 --> 00:08:04,105 parece una locura para mí. 95 00:08:04,107 --> 00:08:10,045 Si el máximo sueño es solo El Cap, entonces necesito un buen mapa de lo que se 96 00:08:10,047 --> 00:08:15,149 tomar, ustedes saben, como un, una imagen mental de lo que las partes duras son, dónde están, 97 00:08:15,151 --> 00:08:18,055 lo que implica. 98 00:08:18,555 --> 00:08:21,959 Si voy a hacerlo, Free Rider parece que la mejor ruta. 99 00:08:27,129 --> 00:08:28,363 Ah, hola. 100 00:08:28,365 --> 00:08:30,231 ¿Qué pasa, tío? 101 00:08:30,233 --> 00:08:32,199 Oh, hey. 102 00:08:32,201 --> 00:08:35,139 Oh, en realidad, no me acaba de rack directamente en mi arnés. 103 00:08:35,706 --> 00:08:37,339 Así que, ¿quieres llevar el Freeblast o no? 104 00:08:37,341 --> 00:08:41,475 Me siento como debemos hacer lo que hizo antes de que habría de dirigir el, sí, 105 00:08:41,477 --> 00:08:43,777 dirigir el Freeblast. 106 00:08:43,779 --> 00:08:45,879 Así que, básicamente, sólo voy a tratar de tomarlo, como, en la medida de lo que puedo. 107 00:08:45,881 --> 00:08:47,884 Sí. 108 00:08:52,456 --> 00:08:55,256 Así que Tommy acaba aquí y que van hasta el Freerider. 109 00:08:55,258 --> 00:08:56,657 Bien. 110 00:08:56,659 --> 00:08:59,893 Simplemente voy a tratar de disparar con este tono y la travesía de tono y, a continuación, 111 00:08:59,895 --> 00:09:01,998 Voy a jug como un loco. 112 00:09:02,365 --> 00:09:03,363 Bien. 113 00:09:03,365 --> 00:09:05,199 ¿Tenemos suficiente de la línea hasta allí para hacer todo esto? 114 00:09:05,201 --> 00:09:07,437 - Sí. - Bien. 115 00:09:16,278 --> 00:09:18,813 La idea de ir arriba en El Cap con Tommy Caldwell 116 00:09:18,815 --> 00:09:21,719 es para tener una idea de la ruta y solo visualizarlo. 117 00:09:21,951 --> 00:09:24,486 A ver lo que se siente miedo y lo que no. 118 00:09:24,488 --> 00:09:26,521 Oh, Dios. 119 00:09:26,523 --> 00:09:30,124 Mira esas cuerdas fijas la primera ascensión. 120 00:09:32,828 --> 00:09:36,097 Tommy ha sido mi ídolo desde que era un niño. 121 00:09:36,099 --> 00:09:38,398 Yo no técnicamente tienen carteles de él en mi habitación como un niño, 122 00:09:38,400 --> 00:09:41,304 pero era como el mismo acuerdo, usted sabe, donde yo estaba como, "Tommy es el hombre." 123 00:09:44,240 --> 00:09:47,778 Tommy realmente mostró lo que era posible, escalada libre en El Cap. 124 00:09:48,477 --> 00:09:51,912 Tommy es el que exploró todos los aspectos de la pared. 125 00:09:51,914 --> 00:09:55,215 Y la mayoría de las rutas que él la ponga para arriba en El Cap no se han repetido porque son, 126 00:09:55,217 --> 00:09:57,887 básicamente están demasiado duro. 127 00:09:58,822 --> 00:10:01,922 Y luego, finalmente culminaron con el Amanecer de la Pared de la que fue su 128 00:10:01,924 --> 00:10:04,057 multi-año del proyecto. 129 00:10:04,059 --> 00:10:07,230 Me refiero a que, posiblemente, la más difícil de pared grande en el mundo. 130 00:10:17,440 --> 00:10:19,977 He estado obsesionado con El Cap de años. 131 00:10:22,011 --> 00:10:25,982 El Capitan es increíblemente enorme, tipo de indescriptiblemente enorme. 132 00:10:27,817 --> 00:10:30,951 Es de 3.200 pies de puro granito. 133 00:10:30,953 --> 00:10:33,121 Mira, no me parece correcto, no parece que 134 00:10:33,123 --> 00:10:36,527 debe ser capaz de subir a él. 135 00:10:37,594 --> 00:10:40,195 Entiendo la razón por la que Alex está obsesionado. 136 00:10:40,197 --> 00:10:43,333 El Cap ha obsesionado generaciones de escaladores. 137 00:10:43,567 --> 00:10:48,603 Creo que fue escalada por primera vez en 1958 por Warren Harding, y que les llevó a 46 días 138 00:10:48,605 --> 00:10:51,875 más de 16 meses, ya que no podía hacerlo continuamente. 139 00:10:56,913 --> 00:11:00,350 Tuvieron que perforar tornillos en el granito y se tiran para arriba. 140 00:11:00,551 --> 00:11:04,922 Y, a continuación, desde entonces, ha sido el centro de la escalada en roca universo. 141 00:11:09,893 --> 00:11:13,397 He pasado 20 años de mi vida subir El Cap pero me gustaría hacerlo nunca sin una cuerda. 142 00:11:14,597 --> 00:11:17,233 No hay margen para el error. 143 00:11:17,433 --> 00:11:23,540 Imaginar una medalla de oro Olímpica nivel de logro deportivo, que si usted no consigue que la 144 00:11:25,140 --> 00:11:27,275 medalla de oro vas a morir. 145 00:11:27,277 --> 00:11:30,578 Eso es bastante más de lo gratuito solos en El Cap. 146 00:11:30,580 --> 00:11:34,118 Tienes que hacerlo a la perfección. 147 00:11:37,653 --> 00:11:41,355 Hoy estoy jugando a través de una gran cantidad de escenarios diferentes, 148 00:11:41,357 --> 00:11:44,460 así que al pensar en los movimientos, el pensamiento acerca de la posición del cuerpo, 149 00:11:45,528 --> 00:11:49,030 y más que nada pensando en lo que sentiría, 150 00:11:49,032 --> 00:11:52,203 para estar en esa posición, sin una cuerda. 151 00:11:53,303 --> 00:11:56,036 Hay un montón de cosas que usted puede hacer físicamente en una cuerda. 152 00:11:56,038 --> 00:11:57,372 Oh, Dios. 153 00:11:57,374 --> 00:11:59,574 Pero entonces la idea de tomar la cuerda de distancia, eres igual, 154 00:11:59,576 --> 00:12:02,175 "No sé si me quiero confiar en que el pequeño punto de apoyo. Oh, mi Dios, 155 00:12:02,177 --> 00:12:06,347 me duelen los pies tan mal y estoy tan emocionado y mi mano me duele. 156 00:12:06,349 --> 00:12:08,016 Me siento caca. 157 00:12:08,018 --> 00:12:10,620 Estamos un poco trabajado. 158 00:12:11,554 --> 00:12:14,555 Cuando usted ha estado pensando acerca de algo durante años, eso es mucho tiempo para estar, 159 00:12:14,557 --> 00:12:18,495 como una especie de considerar una idea sin, como, realmente hablar con nadie acerca de él. 160 00:12:18,927 --> 00:12:22,166 Especialmente alguien como Tommy. 161 00:12:22,732 --> 00:12:25,499 Cuando yo estaba subiendo, como, la resistencia de la esquina y en todo el recorrido, 162 00:12:25,501 --> 00:12:28,936 Yo estaba mirando hacia abajo pensando en que yo estaba como, "Tío, esto parece tan espantoso." 163 00:12:28,938 --> 00:12:30,071 No sé. 164 00:12:30,073 --> 00:12:31,672 Esa parte es tan expuesta y es bastante. 165 00:12:31,674 --> 00:12:33,708 A ver, que parte de nuevo es como, al menos tiene, sin embargo, usted sabe. 166 00:12:33,710 --> 00:12:35,042 Sí. 167 00:12:35,044 --> 00:12:38,246 El Freeblast losas tienen como varios movimientos donde es como, 168 00:12:38,248 --> 00:12:40,681 toda tu vida sólo depende de un punto de apoyo, usted sabe. 169 00:12:40,683 --> 00:12:43,618 Solos es como un extraño actividad personal. 170 00:12:43,620 --> 00:12:45,552 Usted nunca hable acerca de los solos de proyectos. 171 00:12:45,554 --> 00:12:49,223 Quiero decir, he hecho toda mi solos sin decírselo a nadie, 172 00:12:49,225 --> 00:12:53,328 porque no quiero que ninguna presión extra. 173 00:12:53,330 --> 00:12:56,597 La idea de subir El Cap, obviamente puedo obtener las preguntas de la entrevista sobre todo el 174 00:12:56,599 --> 00:12:58,333 el tiempo, como, "Oh, ¿te gusta hacer eso?" 175 00:12:58,335 --> 00:12:59,434 Y yo siempre he sido igual, 176 00:12:59,436 --> 00:13:01,536 "No, bueno, tal vez, vamos a ver. Usted sabe, quién sabe?" 177 00:13:01,538 --> 00:13:04,575 Pero como en la parte de atrás de tu mente estás como, "Sí, seguro". 178 00:13:13,482 --> 00:13:16,483 Yo solía ser como un super quisquilloso con la comida. 179 00:13:16,485 --> 00:13:21,926 Cuando tenía 19 o 20 o, bien, entre, 20 y 24, básicamente decidí que tenía 180 00:13:22,525 --> 00:13:25,493 para empezar a comer verduras, y luego una especie de, como, introducido de forma sistemática 181 00:13:25,495 --> 00:13:29,667 yo a las verduras, como uno en un momento, que trabajó bastante bien, 182 00:13:31,033 --> 00:13:33,236 ahora ya casi me come nada. 183 00:13:38,207 --> 00:13:41,376 Dejé de comer carne, tal vez tres o cuatro años, mu, 184 00:13:41,378 --> 00:13:43,478 principalmente por razones ambientales. 185 00:13:43,480 --> 00:13:47,051 A continuación, una vez que dejó también me dieron en la ética de un poco más. 186 00:13:51,587 --> 00:13:54,421 Veremos cómo sale. 187 00:13:54,423 --> 00:13:57,025 Sí, me refiero a que hay un montón de personas que probablemente piensan que esto es terrible. 188 00:13:57,027 --> 00:14:00,531 Me voy a comer, como, conservas de ají y los huevos. 189 00:14:03,298 --> 00:14:05,632 Crecer, quiero decir, no me gusta comer extraño alimentos, 190 00:14:05,634 --> 00:14:09,369 No me gusta errores, usted sabe, yo era igual que un total de tweeker. 191 00:14:09,371 --> 00:14:12,241 Supongo que yo era un niño tímido. 192 00:14:13,143 --> 00:14:15,243 Bits de un alma oscura, creo. 193 00:14:15,245 --> 00:14:17,981 Tal vez melancólica es la palabra. 194 00:14:18,315 --> 00:14:23,117 Me recuerda a la que le gusta jugar con mis Legos y jugar en la computadora y, 195 00:14:23,119 --> 00:14:26,119 uh, y luego, obviamente, una vez que empecé a escalar en roca me iba a la 196 00:14:26,121 --> 00:14:28,055 gimnasio de escalada de todo el tiempo. 197 00:14:28,057 --> 00:14:31,626 Pero la verdad es que no tenía un montón de aficiones o intereses. 198 00:14:31,628 --> 00:14:34,295 Definitivamente no estaba fresco, usted sabe. 199 00:14:34,297 --> 00:14:37,065 Yo crecí en Sacramento y de la alta escuela a la que asistí, yo, uh, 200 00:14:37,067 --> 00:14:40,167 en un programa de bachillerato internacional, así que nos quedamos con todo tipo de 201 00:14:40,169 --> 00:14:42,369 el intelectual de los niños. 202 00:14:42,371 --> 00:14:45,672 Así, de un modo que estaba bien para ser una especie de boba solitario causa, a saber, 203 00:14:45,674 --> 00:14:48,611 todo el programa se ha centrado alrededor de eso. 204 00:14:49,412 --> 00:14:52,613 Sin duda hubo un tiempo cuando empecé a escalar fuera más y yo estaba solo 205 00:14:52,615 --> 00:14:54,714 comenzando el viaje por carretera e ir a campamentos, 206 00:14:54,716 --> 00:14:57,318 pero yo estaba demasiado asustada para hablar con extraños. 207 00:14:57,320 --> 00:15:00,454 Así que, yo estaba haciendo un montón de solos, o simplemente un montón de escalada por mí mismo 208 00:15:00,456 --> 00:15:03,793 porque yo no conozco a nadie y yo no quiero hablar con nadie. 209 00:15:05,195 --> 00:15:07,664 Es malditamente bueno, me he superado a mí mismo. 210 00:15:11,234 --> 00:15:14,038 Picante de chile que realmente aporta algo. 211 00:15:20,476 --> 00:15:23,344 Como un niño me encanta trepar a los árboles y la escalada de los edificios y, como, 212 00:15:23,346 --> 00:15:25,146 jugando en las cosas. 213 00:15:25,148 --> 00:15:27,718 Y cuando yo iba a la escuela aquí, también estaba la escalada en todos los tejados y las cosas aquí. 214 00:15:27,951 --> 00:15:30,118 Uh, y, uh, sí. 215 00:15:30,120 --> 00:15:32,453 Es en realidad una especie de intimidar a hablar con los grupos de niños. 216 00:15:32,455 --> 00:15:35,388 Como, cuando yo estaba en la escuela secundaria, yo estaba avergonzada de estar en 217 00:15:35,390 --> 00:15:36,857 frente a la clase. 218 00:15:36,859 --> 00:15:38,758 Pero, es como una especie de obtener a través de él y, al igual que, eventualmente, lo siento 219 00:15:38,760 --> 00:15:40,194 más y más cómodo. 220 00:15:40,196 --> 00:15:41,462 No sé. 221 00:15:41,464 --> 00:15:43,263 - Hay una pregunta. - Um, sí. 222 00:15:43,265 --> 00:15:45,499 ¿Cómo se siente acerca de ser famoso, solo para, como, 223 00:15:45,501 --> 00:15:47,102 convertir tu hobby en tu carrera? 224 00:15:47,104 --> 00:15:50,238 Quiero decir, creo que es la mejor cosa en la vida para ser capaz de tomar la cosa 225 00:15:50,240 --> 00:15:53,373 más aman y tienen, como, el trabajo que puede hacer una vida de esa manera. 226 00:15:53,375 --> 00:15:55,609 Usted sabe, así que es bueno que ahora me pagan para hacer eso, sí. 227 00:15:55,611 --> 00:15:57,814 ¿Cuánto dinero tienes? 228 00:16:00,350 --> 00:16:03,586 Tengo, tengo, tengo, probablemente, como la de los 40 dólares en mi billetera, usted sabe. 229 00:16:04,287 --> 00:16:06,387 Um, pero no, como, un, una cantidad justa. 230 00:16:06,389 --> 00:16:11,592 Um, como, como, ya sabes, dicen, como, moderadamente exitoso dentista 231 00:16:11,594 --> 00:16:13,764 o algo, probablemente. 232 00:16:14,029 --> 00:16:15,662 El Señor K? 233 00:16:15,664 --> 00:16:18,398 Alex, ¿puedes hablar acerca de su fundación un poco y lo que estás haciendo? 234 00:16:18,400 --> 00:16:21,804 Sí, es así, empecé sin fines de lucro, um, supongo que tal vez hace cuatro años. 235 00:16:22,172 --> 00:16:25,408 Vamos a ver este pedazo de video por lo que vas a conseguir un poco de sabor de eso. 236 00:16:27,177 --> 00:16:30,710 La escalada me ha permitido viajar por todo el mundo, lo que realmente ha abierto mi 237 00:16:30,712 --> 00:16:32,882 los ojos de cómo el resto del mundo vive. 238 00:16:33,582 --> 00:16:36,349 Quiero decir, puedo ver a todas estas personas, me refiero a los que son como mil millones de personas en la Tierra 239 00:16:36,351 --> 00:16:37,718 sin acceso a la alimentación. 240 00:16:37,720 --> 00:16:39,853 Y así empecé mi fundación en una especie de intento de, como, 241 00:16:39,855 --> 00:16:41,455 el balance de la radiación cósmica de escalas. 242 00:16:41,457 --> 00:16:45,358 Así que, he estado dando, tal vez, como una tercera parte de mis ingresos cada año a través de la 243 00:16:45,360 --> 00:16:47,361 la fundación, como, ambiental sin fines de lucro. 244 00:16:47,363 --> 00:16:49,530 Me refiero, así que, como fuera de la red de proyectos de energía solar, cosas por el estilo, 245 00:16:49,532 --> 00:16:52,802 cosas que a la gente a salir de la pobreza, sino también ayudar a la Tierra. 246 00:17:07,817 --> 00:17:09,549 Ah, usted sale. 247 00:17:09,551 --> 00:17:12,155 - Ah, hola. - Hola. 248 00:17:15,857 --> 00:17:18,394 Conocí a Sanni, libro gira en Seattle. 249 00:17:18,961 --> 00:17:22,432 Y entonces sólo se han colgando desde siempre. 250 00:17:22,632 --> 00:17:25,600 Creo que esta es nuestra primera cita en Las Vegas, y creo que estamos escalando, 251 00:17:25,602 --> 00:17:27,701 como, muy fácil de multi-tono juntos. 252 00:17:27,703 --> 00:17:30,738 Um, usted sabe que yo sólo la llevó hasta este gran altura de la ruta, porque entonces, 253 00:17:30,740 --> 00:17:32,974 Yo sabía que no iba a volar a su mente. 254 00:17:32,976 --> 00:17:33,975 Es ella un escalador? 255 00:17:33,977 --> 00:17:37,245 Um, Sanni como un poco de un escalador. 256 00:17:37,247 --> 00:17:41,552 Ella, ella acaba de comenzar, pero te diría que apenas caracterizar como un escalador. 257 00:17:42,853 --> 00:17:46,019 Puede ver directamente en frente de nosotros, hay como una depresión que se parece a un corazón. 258 00:17:46,021 --> 00:17:46,955 Sí. 259 00:17:46,957 --> 00:17:49,457 A la izquierda de eso, Freerider. 260 00:17:49,459 --> 00:17:51,992 Esto es como todo el valle, al igual, que nos está conduciendo en la carretera panamericana. 261 00:17:51,994 --> 00:17:53,295 Uh-hmm. 262 00:17:53,297 --> 00:17:54,429 Y, a continuación, esto es, el valle de bucle de aquí a aquí, 263 00:17:54,431 --> 00:17:56,764 las principales rocas son todos, como, entre el aquí y aquí. 264 00:17:56,766 --> 00:17:59,903 Bien, oh, tal vez debería leer esto. 265 00:18:00,737 --> 00:18:02,873 No. 266 00:18:03,105 --> 00:18:06,509 Alex estaba dando una charla en Seattle, en diciembre del año pasado. 267 00:18:06,742 --> 00:18:09,643 Yo no sabía nada acerca de él y me presenté. 268 00:18:09,645 --> 00:18:11,746 Esperar, llevas la misma camiseta en la mitad de estas fotos. 269 00:18:11,748 --> 00:18:12,912 Yo sé. 270 00:18:12,914 --> 00:18:14,414 Oh, Alex. 271 00:18:14,416 --> 00:18:16,683 Bien, porque no tengo a nadie que me ayude con mi armario. 272 00:18:16,685 --> 00:18:20,923 Ah, y luego, cuando llegué a mi libro firmado, yo le di mi número. 273 00:18:24,460 --> 00:18:27,730 Que fue una especie de broma con un amigo, pero luego evolucionó. 274 00:18:28,565 --> 00:18:33,467 Yo sólo pensé que era realmente lindo, pero también brutalmente honesto, 275 00:18:33,469 --> 00:18:35,635 pero estoy realmente atraídos a que. 276 00:18:35,637 --> 00:18:38,005 Whoa, mira cómo en precario equilibrio que es. 277 00:18:38,007 --> 00:18:40,507 Pero también es sólo un tipo divertido, él es raro. 278 00:18:40,509 --> 00:18:43,579 Usted sabe, un raro tio, y me parece interesante. 279 00:18:44,180 --> 00:18:45,946 Oh, tenemos la postura del árbol en el árbol? 280 00:18:45,948 --> 00:18:47,146 No se tambalee. 281 00:18:47,148 --> 00:18:49,717 Es totalmente eh, ¿de qué estás hablando. 282 00:18:49,719 --> 00:18:51,852 Sólo para usted. 283 00:18:51,854 --> 00:18:54,857 - Estoy esperando. ALEX: Oh. - Bien. 284 00:18:59,528 --> 00:19:00,995 Cuando usted comienza a conseguir comido por los mosquitos, 285 00:19:00,997 --> 00:19:02,697 siéntase libre para simplemente comenzar a subir. 286 00:19:02,699 --> 00:19:04,765 Sólo mantener el Grigri. 287 00:19:04,767 --> 00:19:06,534 Voy a esperar. 288 00:19:06,536 --> 00:19:09,038 Bueno, lo que sea que estés cómodo. 289 00:19:11,574 --> 00:19:13,673 Tener a la novia en la furgoneta es impresionante. 290 00:19:13,675 --> 00:19:17,545 Quiero decir, ella es linda y pequeña y, al igual, da vida al lugar un poco, 291 00:19:17,547 --> 00:19:19,880 no ocupan mucho espacio. 292 00:19:19,882 --> 00:19:23,487 Quiero decir, es, casi hace que la vida sea mejor en todos los sentidos. 293 00:19:25,621 --> 00:19:28,525 Alex, me tienes apretado? 294 00:19:30,727 --> 00:19:33,530 Esto es espantoso. 295 00:19:41,136 --> 00:19:46,841 Cuando me estaba bajando Alex, yo le estaba mirando la sección final y la cuerda 296 00:19:46,843 --> 00:19:48,709 fue a la derecha a través de la Grigri, a la derecha a través de mis manos, 297 00:19:48,711 --> 00:19:51,746 y a la derecha a través de la Grigri y cayó al suelo. 298 00:19:51,748 --> 00:19:54,084 Fue mi culpa que yo no ver el final de la cuerda. 299 00:19:55,018 --> 00:19:58,587 Era como, "Oh, dios mío, ¿qué he hecho?" 300 00:20:00,189 --> 00:20:03,023 Los rayos x no muestran mucho, pero luego se llevó el GATO de escaneo y, a continuación, se 301 00:20:03,025 --> 00:20:04,959 dijo que era como dos fracturas de compresión y. 302 00:20:04,961 --> 00:20:07,094 Pero sólo se centra en ellos no se centran en la parte inferior. 303 00:20:07,096 --> 00:20:11,034 Justo después de que ocurriera, quería romper con ella. 304 00:20:11,233 --> 00:20:15,402 Yo estaba como, "Oh, esto es malo para mi la escalada." Pero ella dijo, 305 00:20:15,404 --> 00:20:17,805 "Es que realmente va a hacer su vida mejor?" 306 00:20:17,807 --> 00:20:20,408 Yo estaba como, "no, probablemente no." 307 00:20:20,410 --> 00:20:23,947 Esto va a sentir un poco incómodo. 308 00:20:24,380 --> 00:20:25,779 Me dijo, sabes, 309 00:20:25,781 --> 00:20:28,882 "Creo que podemos avanzar más allá de esto y creo que podría haber de todo. 310 00:20:28,884 --> 00:20:32,823 Creo que usted podría tener una pareja estable y subida." 311 00:20:33,722 --> 00:20:35,890 Exhale. 312 00:20:35,892 --> 00:20:38,926 Como resulta, la compresión de la fractura no es demasiado grave. 313 00:20:38,928 --> 00:20:41,796 Se dijo que podía subir y sólo tenga cuidado acerca de la gestión del dolor y 314 00:20:41,798 --> 00:20:44,768 todas esas cosas. 315 00:20:44,968 --> 00:20:47,802 Pero es sólo un poco de traqueteo. 316 00:20:47,804 --> 00:20:50,837 Porque yo definitivamente sé que algunas personas que han caído super lejos y sobrevivido o, 317 00:20:50,839 --> 00:20:53,507 como, se han ido a través de un árbol y el tipo de estado bien. 318 00:20:53,509 --> 00:20:57,178 Y ahora estoy como, "no sé, igual, no creo que estaría bien." 319 00:20:57,180 --> 00:21:00,847 Y así que me imagino que caigan solos o algo de 50 metros, quiero decir, 320 00:21:00,849 --> 00:21:03,619 Me doy cuenta de que mi cuerpo se acaba de explotar en el momento del impacto. 321 00:21:20,736 --> 00:21:23,903 En el 2012, yo estaba aquí por la primera vez y fue justo antes de que me fui a 322 00:21:23,905 --> 00:21:27,743 Yosemite para la temporada, y que era como mi mejor Yosemite temporada de la historia. 323 00:21:39,622 --> 00:21:41,154 ¿Qué fue eso, Alex? 324 00:21:41,156 --> 00:21:43,157 Me dijo que acaba de pasar a mitad de camino y, uh, la cuerda realidad está buscando 325 00:21:43,159 --> 00:21:45,962 muy bien ahora. 326 00:21:46,996 --> 00:21:49,930 Sí, muy buen rock. 327 00:21:49,932 --> 00:21:53,437 Creo que la escalada aquí en Marruecos, es un buen entrenamiento para El Cap. 328 00:21:55,172 --> 00:21:58,738 Va a hacer lo fuerte, es que va a conseguir lo bueno en movimiento a través de las montañas, 329 00:21:58,740 --> 00:22:01,677 va a hacer que le parezca conveniente. 330 00:22:07,583 --> 00:22:11,955 Fluye a través de las montañas en las formas en que hacer con Alex es adictivo. 331 00:22:15,625 --> 00:22:20,029 Su actitud hacia el riesgo, que te hace sentir una especie de invencible, 332 00:22:24,232 --> 00:22:29,873 que es emocionalmente atractiva, pero para mí no creo que es la cosa más inteligente. 333 00:22:33,542 --> 00:22:35,042 Ah! 334 00:22:35,044 --> 00:22:38,682 La escalada con Alex es, es como un vicio de forma. 335 00:22:39,749 --> 00:22:42,917 Es como fumar cigarrillos con cerveza o algo. 336 00:22:42,919 --> 00:22:46,085 Es como, yo realmente no quieres hacerlo, pero yo sólo, como, vamos a hacer yo mismo a veces 337 00:22:46,087 --> 00:22:47,287 porque es algo agradable. 338 00:22:47,289 --> 00:22:50,793 - Sí, amigo! - Yo! 339 00:22:56,731 --> 00:22:59,699 Puede que me lea tu entrada en el diario para el día de hoy? 340 00:22:59,701 --> 00:23:03,205 Dice, "Bey pared 7C+, un caído quid, dos de bombeo, la necesidad de mayor aptitud." 341 00:23:06,008 --> 00:23:09,910 ¿Alguna vez ponen cosas como "registró el mayor juniper árbol de mi vida"? 342 00:23:09,912 --> 00:23:12,145 No, no en la escalada diario. 343 00:23:12,147 --> 00:23:15,716 - Extraño a mi perro. - No. 344 00:23:15,718 --> 00:23:17,750 - Y mi mamá. - No sé, ninguno? 345 00:23:17,752 --> 00:23:20,256 - No, No. - No. -Todo a la derecha. 346 00:23:32,701 --> 00:23:36,970 Bien, Jim va a seguir a los chicos de abajo a mitad de camino, Clair va a recoger ustedes en 347 00:23:36,972 --> 00:23:38,905 la parte inferior de la quebrada de entrar en la base. 348 00:23:38,907 --> 00:23:40,341 Bien. 349 00:23:40,343 --> 00:23:42,875 Y luego vamos a estar filmando en la pared. 350 00:23:42,877 --> 00:23:45,979 Así, una vez que pasamos por ustedes, ustedes envolver, y luego una caminata a la cumbre, en principio? 351 00:23:45,981 --> 00:23:47,114 Sí. 352 00:23:47,116 --> 00:23:49,850 Jimmy y yo hemos trabajado juntos durante 10 años. 353 00:23:49,852 --> 00:23:51,852 Hemos subido a todo el mundo. 354 00:23:51,854 --> 00:23:53,921 Estamos haciendo el triple enlace, también, a la derecha? 355 00:23:53,923 --> 00:23:55,989 Me refiero a que, por el momento de llegar a Yosemite vamos a estar 356 00:23:55,991 --> 00:23:58,295 como Cheyne dice, "Yugo." 357 00:24:02,064 --> 00:24:05,099 El equipo que Jimmy reunidos son todos los escaladores profesionales. 358 00:24:05,101 --> 00:24:07,804 La mejor tripulación para este tipo de cosas. 359 00:24:08,104 --> 00:24:10,036 Y así en el camino, yo soy como, "Esto es algo increíble". Usted sabe, 360 00:24:10,038 --> 00:24:13,576 es una especie de como me levanto para ir a escalar con todos mis amigos. 361 00:24:17,380 --> 00:24:21,015 Mikey, se deberían poner a alguien aquí, porque si usted se inclina a cabo se puede ver el 362 00:24:21,017 --> 00:24:22,882 toda la maldita ruta. 363 00:24:22,884 --> 00:24:25,318 A continuación, vamos a poner los 100 metros de allí y los 400 de pie de página aquí. 364 00:24:25,320 --> 00:24:27,222 Se dobló. 365 00:24:27,623 --> 00:24:32,895 He conocido a Alex desde que comencé la escalada en Yosemite, 2008 o 2009. 366 00:24:33,695 --> 00:24:38,332 He rodado Alex en un puñado de ocasiones, libre de los solos. 367 00:24:38,334 --> 00:24:41,802 Y, a continuación, también hemos pasado un par de inviernos juntos hacia abajo en el Sur de América. 368 00:24:41,804 --> 00:24:44,371 Así que, eh, nosotros, en el tiempo añadido. 369 00:24:44,373 --> 00:24:46,806 Uh, yo paso mucho tiempo con él ahora. 370 00:24:46,808 --> 00:24:50,978 Así que, estoy asustada porque no quiero ver que pasara nada a Alex. 371 00:24:50,980 --> 00:24:53,747 Me refiero a que es una de las razones por las que casi me dijo que no a este trabajo, y, quiero decir, 372 00:24:53,749 --> 00:24:56,049 Creo que Jimmy fue a través de la misma materia que de ser así, 373 00:24:56,051 --> 00:24:58,721 "Lo que realmente quiero ser parte de esto?" 374 00:25:00,056 --> 00:25:02,922 Siempre he estado en conflicto sobre el rodaje de una película sobre la libertad de los solos 375 00:25:02,924 --> 00:25:06,226 simplemente porque es tan peligroso. 376 00:25:06,228 --> 00:25:11,431 Es difícil no imaginar, su amigo, Alex, solos, algo que es extremadamente 377 00:25:11,433 --> 00:25:15,872 peligroso y que está haciendo una película sobre él, lo que podría poner presión excesiva sobre él 378 00:25:16,372 --> 00:25:20,243 para hacer algo, y él cae a través del marco de su muerte. 379 00:25:24,980 --> 00:25:31,184 Y tenemos que trabajar y entender que lo que estamos haciendo es algo que 380 00:25:31,186 --> 00:25:33,389 podemos vivir con, incluso, en el peor de los casos. 381 00:25:40,730 --> 00:25:43,831 Es una cosa curiosa, la gente que sabe un poco acerca de la escalada, que es como, 382 00:25:43,833 --> 00:25:46,933 "Oh, él dice que él tiene, él es, él es totalmente seguro." 383 00:25:46,935 --> 00:25:51,407 Y luego a las personas que realmente saben exactamente lo que está haciendo se asustó. 384 00:25:51,775 --> 00:25:54,775 Mi papá siempre fue como, "yo no quiero que te vayas la escalada en hielo. 385 00:25:54,777 --> 00:25:57,814 No quiero que usted libre en solitario," usted sabe. 386 00:25:58,247 --> 00:25:59,712 Simplemente no, me pregunto si su padre había sido así. 387 00:25:59,714 --> 00:26:03,016 Cuando tenía mi edad, que había tenido como 20 o 30 amigos que habían 388 00:26:03,018 --> 00:26:04,450 murió en las montañas. 389 00:26:04,452 --> 00:26:07,054 Y ahora estoy en ese punto donde he tenido, sabes, 30 o 40 amigos 390 00:26:07,056 --> 00:26:08,788 que han muerto en las montañas. 391 00:26:08,790 --> 00:26:10,324 Que son muchas? 392 00:26:10,326 --> 00:26:11,924 Sí, los conté hace un tiempo. 393 00:26:11,926 --> 00:26:13,492 Me refiero, como no amigos, pero la gente en nuestra comunidad. 394 00:26:13,494 --> 00:26:16,896 Sí, la gente, sí, sí, totalmente, como Kyle Dempster y Scott recientemente. 395 00:26:16,898 --> 00:26:19,199 La gente que he conocido, sí, yo soy así, no, sí. 396 00:26:19,201 --> 00:26:22,035 Yo no he tenido a nadie morir de quién yo era, como, realmente, realmente, cerca todavía. 397 00:26:22,037 --> 00:26:25,709 Uh-hmm. Uh-hmm. No sé. 398 00:26:26,241 --> 00:26:31,077 Creo que todo el mundo que ha hecho libre de los solos de una gran parte de su vida, 399 00:26:31,079 --> 00:26:33,115 está muerto ahora. 400 00:26:33,915 --> 00:26:37,319 John Bachar fue un pionero del llamado libre escalada en solitario, 401 00:26:37,686 --> 00:26:42,021 él se cayó a su muerte la semana pasada a la edad de 52 a partir de un acantilado. 402 00:26:42,023 --> 00:26:44,091 Y sentimos la obligación de informar sobre la muerte de 403 00:26:44,093 --> 00:26:46,426 Estados UNIDOS Escalador Sean Leary. 404 00:26:46,428 --> 00:26:49,563 Sean fue asesinado en Utah y fue encontrado hace un par de días. 405 00:26:49,565 --> 00:26:52,266 Derek Hersey fue la escalada en el Valle de Yosemite. 406 00:26:52,268 --> 00:26:54,804 Su cuerpo fue encontrado la mañana del sábado. 407 00:26:55,136 --> 00:26:58,438 Hersey subió, como de costumbre, solo, sin cuerdas. 408 00:26:58,440 --> 00:27:00,440 La mayoría de las personas que están empujando los límites, 409 00:27:00,442 --> 00:27:04,913 tienen esta mentalidad de "el Tornillo, lo que sucede, sucede." 410 00:27:27,869 --> 00:27:31,473 Creo que todos los solos que ha hecho ha entrenado su mente. 411 00:27:31,707 --> 00:27:36,079 No emocionalmente afectada por la forma en que un montón de gente. 412 00:27:36,846 --> 00:27:39,613 Y no saber acerca de la ciencia de la que es probablemente un producto 413 00:27:39,615 --> 00:27:43,519 de su pasado más que es sólo una herencia genética. 414 00:27:46,387 --> 00:27:49,323 Ha habido un montón de especulaciones acerca de, como, ¿cómo puedo lidiar con el miedo y, 415 00:27:49,325 --> 00:27:51,490 como, ¿cómo soy capaz de gratis solo. 416 00:27:51,492 --> 00:27:54,327 Las personas son como, "Oh, bien, él debe ser un buscador de emociones. 417 00:27:54,329 --> 00:27:57,032 Debe haber algo defectuoso". 418 00:28:00,236 --> 00:28:01,602 Así que cuando un escritor se puso en contacto conmigo acerca de hacer un 419 00:28:01,604 --> 00:28:06,038 La resonancia magnética, pensé que era una especie de fresco solo para ir a una resonancia magnética y, como, 420 00:28:06,040 --> 00:28:07,540 ver lo que realmente está pasando. 421 00:28:07,542 --> 00:28:10,979 Usted sabe, escanear su cerebro y, a continuación, ver si es todo lo que hay estructuralmente. 422 00:28:14,016 --> 00:28:15,615 Vamos a iniciar la tarea de hoy. 423 00:28:15,617 --> 00:28:19,452 Recuerde presionar el botón cada vez que vea una imagen nueva que viene, ¿de acuerdo? 424 00:28:19,454 --> 00:28:21,323 Bien. 425 00:28:23,925 --> 00:28:27,126 Vamos a ver tal vez resulta que yo soy una especie de monstruo de la criatura o algo. 426 00:28:27,128 --> 00:28:29,496 He tenido varios ex-novias dijo que tengo personalidad 427 00:28:29,498 --> 00:28:31,430 trastornos o cosas por el estilo. 428 00:28:31,432 --> 00:28:33,232 Que hay algo mal conmigo. 429 00:28:33,234 --> 00:28:35,334 Emocionalmente estable? 430 00:28:35,336 --> 00:28:36,636 De acuerdo. 431 00:28:36,638 --> 00:28:39,139 Ingenioso, un profundo pensador? 432 00:28:39,141 --> 00:28:40,974 No está de acuerdo. 433 00:28:40,976 --> 00:28:42,375 Tiende a encontrar errores en los demás? 434 00:28:42,377 --> 00:28:44,177 Bastante de acuerdo. 435 00:28:44,179 --> 00:28:46,947 Subir una montaña empinada sería demasiado aterrador para mí? 436 00:28:46,949 --> 00:28:49,115 Tengo problemas para controlar mis impulsos? 437 00:28:49,117 --> 00:28:52,184 Está deprimido? 438 00:28:52,186 --> 00:28:55,390 Hmm. 439 00:28:55,958 --> 00:28:57,990 Es mi, es mi cerebro intacto? 440 00:28:57,992 --> 00:29:00,526 El cerebro intacto y es, es muy interesante. 441 00:29:00,528 --> 00:29:04,430 Esos dos puntos que se encuentran más hacia la parte superior de la pantalla, 442 00:29:04,432 --> 00:29:06,970 esa es la amígdala. 443 00:29:08,403 --> 00:29:13,606 Así que una cosa interesante, no tiene ningún tipo de activación en la amígdala? 444 00:29:13,608 --> 00:29:16,511 Simplemente no hay mucho que hacer en mi cerebro, parece. 445 00:29:17,412 --> 00:29:21,014 Um, ¿crees que mi amígdala en realidad simplemente no funciona o algo? 446 00:29:21,016 --> 00:29:25,889 Su amígdala funciona, es solo que se necesita un nivel mucho más alto de estimulación. 447 00:29:27,323 --> 00:29:31,725 Cosas que, normalmente, son estimulantes para la mayoría del resto de nosotros 448 00:29:31,727 --> 00:29:33,727 en realidad no lo hacen por usted. 449 00:29:33,729 --> 00:29:36,162 Tal vez mi amígdala cansado, usted sabe, 450 00:29:36,164 --> 00:29:39,269 de muchos años de estar todos agarrada. 451 00:30:07,628 --> 00:30:11,667 Me siento muy en forma, pero, um, hay un componente mental para liberar solos. 452 00:30:12,835 --> 00:30:17,336 El gran desafío es el control de su mente, supongo. 453 00:30:17,338 --> 00:30:19,739 Porque no estás, no estás controlar su miedo, usted es una especie de intentarlo 454 00:30:19,741 --> 00:30:22,577 dar un paso fuera de ella. 455 00:30:25,146 --> 00:30:28,150 Oh, no, woo, lo siento, Alex! 456 00:30:28,483 --> 00:30:31,651 Y cuando la gente habla tratando de reprimir su miedo, quiero decir, 457 00:30:31,653 --> 00:30:34,254 Yo lo veo de una manera diferente. 458 00:30:34,256 --> 00:30:38,557 Intento ampliar mi zona de confort mediante la práctica de los movimientos una y otra vez. 459 00:30:38,559 --> 00:30:41,697 Yo trabajo a través del miedo, hasta que simplemente no es de miedo nunca más. 460 00:30:44,165 --> 00:30:45,664 Oh, no, no, no, no. 461 00:30:45,666 --> 00:30:49,004 Oh, tan resbaladizo. 462 00:30:49,270 --> 00:30:53,576 Pero, um, para los años Freeblast me ha dado la heebie-jeebies. 463 00:30:54,609 --> 00:31:00,415 Usted está de pie en pequeños bordes, pequeñas variaciones en la textura de la roca. 464 00:31:01,282 --> 00:31:05,084 Si tiene un desliz, sus manos no puede sostener. 465 00:31:05,086 --> 00:31:09,256 Es sólo los dos pequeños puntos de contacto que evitar la caída, y 466 00:31:09,258 --> 00:31:12,996 cuando paso, solo hay una. 467 00:31:13,394 --> 00:31:15,764 Oh. 468 00:31:23,704 --> 00:31:30,112 Es como, que se ve mucho mejor hoy que ayer, pero vamos a ver. 469 00:31:33,147 --> 00:31:36,449 Probablemente se me cayó alrededor de 30 pies. 470 00:31:36,451 --> 00:31:40,754 Estamos ahí, estamos amarrados, Sanni del aseguramiento de mí, y luego me caí, 471 00:31:40,756 --> 00:31:41,921 No sé. 472 00:31:41,923 --> 00:31:44,623 Yo solo, yo no sé ni cómo, yo solo, como, cayó. 473 00:31:44,625 --> 00:31:46,392 Mostrar lo mucho que puede subir y bajar por su cuenta. 474 00:31:46,394 --> 00:31:49,395 Es, es como, ya sabes. 475 00:31:49,397 --> 00:31:51,664 Creo que esto a mi me parece igual que su simple esguince de tobillo. 476 00:31:51,666 --> 00:31:53,033 Bien. 477 00:31:53,035 --> 00:31:55,334 Así que, usted sabe, se dice esguince de tobillo, pero más o menos un esguince de tobillo 478 00:31:55,336 --> 00:31:56,469 es un desgarro de ligamentos. 479 00:31:56,471 --> 00:31:57,872 - Sí. - Eso es lo que es. 480 00:31:57,874 --> 00:31:59,239 ...¿Qué significa eso en términos de, uh, como senderismo y esas cosas? 481 00:31:59,241 --> 00:32:02,542 Quiero decir, si yo sólo, como, inmovilizarla y entonces, eh, todavía caminata. 482 00:32:02,544 --> 00:32:04,577 Sí, quiero decir, tienes que' llegar a ti a través de los primeros días. 483 00:32:04,579 --> 00:32:05,813 Sí. 484 00:32:05,815 --> 00:32:07,146 Um, pero después de eso, y es sólo el fortalecimiento y rehabilitación. 485 00:32:07,148 --> 00:32:10,116 Así, y de hecho, puedo hacer que sea peor realmente, a través de la actividad? 486 00:32:10,118 --> 00:32:14,557 Um, usted probablemente podría hacer demasiado, demasiado pronto. 487 00:32:21,829 --> 00:32:24,331 Espere, usted no necesita para mantener ese derecho. 488 00:32:24,333 --> 00:32:26,900 Me puede preocupar tanto como quiero internamente, 489 00:32:26,902 --> 00:32:30,903 pero si él no hace esto, él iba a arrepentir. 490 00:32:30,905 --> 00:32:35,709 Si Alex y me casé y tuve hijos, me sentiría mucho más dispuestos a decir 491 00:32:35,711 --> 00:32:40,479 lo que yo pensaba acerca de lo que estaba riesgo aceptable o no. 492 00:32:40,481 --> 00:32:42,751 Él debería haber puesto de su zapato. 493 00:32:45,621 --> 00:32:48,591 - Terco. - Terco. 494 00:32:55,730 --> 00:32:59,498 Pensé que eran, conocer, caminar y esas cosas ahora, yo pensaba que estás bien. 495 00:32:59,500 --> 00:33:00,801 Oh, yo soy, pero qué. 496 00:33:00,803 --> 00:33:03,236 Los médicos dijeron que iban a empujar, Alex, vamos. 497 00:33:03,238 --> 00:33:04,804 No quieres un poco de sandía? 498 00:33:04,806 --> 00:33:07,940 Oh, bueno, lo bueno es que usted tiene un personal de esclavos para hacer eso por usted. 499 00:33:07,942 --> 00:33:10,309 Uh-huh, yo sé, yo estoy feliz por eso. 500 00:33:10,311 --> 00:33:13,212 Todos los derechos, um, va a ser que no importa cómo puedo hacer esto, usted es como, 501 00:33:13,214 --> 00:33:14,748 "¿Por qué lo hiciste de esa manera?" 502 00:33:14,750 --> 00:33:16,382 Sólo quiero sandía. 503 00:33:16,384 --> 00:33:18,351 Quería culpar a Sanni hasta cierto punto, ya 504 00:33:18,353 --> 00:33:19,786 eres igual, "Lo que sea". 505 00:33:19,788 --> 00:33:21,321 No he sido lesionado en, por ejemplo, de siete años, y entonces es como estoy 506 00:33:21,323 --> 00:33:24,224 salir con esta chica que no para de subir y yo de repente empiezan a llegar 507 00:33:24,226 --> 00:33:25,659 lesionado todo el tiempo. 508 00:33:25,661 --> 00:33:28,230 Es como usted acaba de cortar un árbol. 509 00:33:36,805 --> 00:33:41,641 Cuando dicen "recuperación de activos" no, eso no significa que usted está caminando 510 00:33:41,643 --> 00:33:44,547 todo el lugar. 511 00:33:44,747 --> 00:33:48,683 Yo sería feliz si él no libre en solitario. 512 00:33:49,684 --> 00:33:54,254 Yo siempre he apreciado que él nunca me dijo de antemano que iba a 513 00:33:54,256 --> 00:33:56,222 libre solo o nada. 514 00:33:56,224 --> 00:33:59,292 Yo podría venir hacia él y dice, "no debería estar haciendo eso" 515 00:33:59,294 --> 00:34:02,328 y alejaría de él, y, eh, lo que hubiera alienado 516 00:34:02,330 --> 00:34:04,930 él, porque ese es su, eh, toda la vida. 517 00:34:04,932 --> 00:34:08,434 Yo creo que cuando él está libre de los solos, que cuando él se siente más vivo, 518 00:34:08,436 --> 00:34:10,670 la mayoría de todo, la mayoría de los. 519 00:34:10,672 --> 00:34:12,204 Se siente más. 520 00:34:12,206 --> 00:34:16,575 Y ¿cómo se puede siquiera pensar en tomar que lejos de alguien, ¿sabes? 521 00:34:16,577 --> 00:34:18,648 Yo no lo haría. 522 00:34:28,724 --> 00:34:31,557 He sido capaz de pararse en un pie mientras pongo mi arnés y mis zapatos y 523 00:34:31,559 --> 00:34:34,797 cosas, y conseguir " esto es como una especie de pequeña victoria. 524 00:34:37,032 --> 00:34:40,633 Um, yo no he puesto en mis zapatos de escalada, básicamente, desde que lo hizo. 525 00:34:40,635 --> 00:34:43,672 Tan hinchada. Tan tierno. 526 00:34:47,708 --> 00:34:52,311 Por desgracia, la escalada de crack es todo de tobillo-dependiente. 527 00:34:52,313 --> 00:34:58,150 Y Freerider es de 3.000 pies de la escalada de crack. 528 00:34:58,152 --> 00:35:00,720 A todos mis amigos que han esguince de sus tobillos en graves formas 529 00:35:00,722 --> 00:35:05,861 todo ha sido como, "Oh, que será, al menos, seis meses, hasta que es normal." 530 00:35:06,561 --> 00:35:08,695 Si no puedo hacer esto en el próximo mes 531 00:35:08,697 --> 00:35:12,535 luego el tiempo va a cambiar y voy a tener que esperar hasta el próximo año. 532 00:35:23,911 --> 00:35:27,347 Sabes, hace un par de años, recuerdo que él me decía que él nunca había 533 00:35:27,349 --> 00:35:31,650 caído inesperadamente en su vida, y ahora yo lo he visto dos veces 534 00:35:31,652 --> 00:35:33,920 en el pasado, por ejemplo, un mes. 535 00:35:33,922 --> 00:35:36,958 Pero cuando escucha cosas como que, te empiezas a preguntar un poco. 536 00:35:38,226 --> 00:35:41,860 Tuve un sueño la noche antes de que él me decía que él tenía, como, 537 00:35:41,862 --> 00:35:44,863 llegado a nuestra casa y nos pidió, y, como, empezó a llorar, 538 00:35:44,865 --> 00:35:47,066 lo que realmente me asusté porque Alex no llorar. 539 00:35:47,068 --> 00:35:50,804 Y entonces él me había dicho que él cayó libre solos y comenzó, como, 540 00:35:50,806 --> 00:35:54,374 con la revelación de sus lesiones, como él tiró de la manga de su brazo, 541 00:35:54,376 --> 00:35:57,876 y en mi sueño un hueso sólo, como, se cayó de su brazo, y estaba todo desordenado. 542 00:35:57,878 --> 00:36:02,715 Y que, y fue así, como, tipo de vivos, pero super extraño sueño. 543 00:36:02,717 --> 00:36:06,655 Y, eh, y luego, al día siguiente me llamó y me dijo que se lastimó. 544 00:36:07,621 --> 00:36:09,456 Hola, hola, Ingrid. 545 00:36:09,458 --> 00:36:11,624 A veces, uno a la vez. 546 00:36:11,626 --> 00:36:13,126 Hola, hola, ¿cómo te va? 547 00:36:13,128 --> 00:36:16,128 - Hola, chicos. - ¿Qué pasa, Fitz! - Así que tenemos a Fitz. 548 00:36:16,130 --> 00:36:18,498 - Hola, Tommy, hola, Fitz! - ¿Vas a tallar una calabaza? 549 00:36:18,500 --> 00:36:20,400 Bien, que bueno. 550 00:36:20,402 --> 00:36:21,967 Que parece apagado. 551 00:36:23,704 --> 00:36:25,005 Eww. 552 00:36:25,007 --> 00:36:27,474 Alex dijo, "no quiero nada que ver con el tallado de calabaza, 553 00:36:27,476 --> 00:36:29,075 y no voy a tallar nada, y yo odio los días festivos." 554 00:36:29,077 --> 00:36:30,844 Me gusta divertirte cuando me divierto. 555 00:36:30,846 --> 00:36:34,382 No me gusta que se diga que es el momento de divertirse. 556 00:36:34,583 --> 00:36:37,653 Sí, yo creo que necesitamos un poco más. 557 00:36:37,985 --> 00:36:39,084 Whoa, ella se retorcía. 558 00:36:39,086 --> 00:36:41,153 No sé. ¿Tiene un buen agarre en allí? 559 00:36:41,155 --> 00:36:44,023 Que pongas en mis ojos de nuevo, me voy a caer. 560 00:36:44,025 --> 00:36:46,492 ¿Por qué no nos quiere ver? 561 00:36:46,494 --> 00:36:47,594 Es broma, yo no. 562 00:36:47,596 --> 00:36:49,095 Él mantiene. 563 00:36:49,097 --> 00:36:50,530 Tienes que levantarlo hasta más, necesita. 564 00:36:50,532 --> 00:36:52,065 Bye, Tom. 565 00:36:52,067 --> 00:36:53,733 ¡Oh hombre, usted debe tener un montón de miedo ahora. 566 00:36:53,735 --> 00:36:55,601 Bueno, "causa" siento mucha ansiedad. 567 00:36:55,603 --> 00:36:58,704 Nadie en ninguna parte de mi familia ha abrazado durante todos mis años de formación. 568 00:36:58,706 --> 00:37:02,075 Tuve que aprender por mí mismo cómo un abrazo cuando yo estaba, como, 23 o algo así. 569 00:37:02,077 --> 00:37:03,876 Porque yo estaba como, "parece que Todo el mundo abrazo, 570 00:37:03,878 --> 00:37:05,478 que parece algo que debo entrar," 571 00:37:05,480 --> 00:37:07,713 y entonces empecé, como, practicando. 572 00:37:07,715 --> 00:37:09,115 Ahora soy bastante buena hugger. 573 00:37:09,117 --> 00:37:10,650 Sí. 574 00:37:10,652 --> 00:37:12,050 Usted ve que la calabaza es una furgoneta? 575 00:37:12,052 --> 00:37:13,787 - Me lo hizo ver. - Esa es una preciosa camioneta. 576 00:37:13,789 --> 00:37:14,987 Es un gato? 577 00:37:14,989 --> 00:37:16,755 - Me hizo el gato. -Eso es bueno. - Mira eso. 578 00:37:16,757 --> 00:37:18,425 Um, yo lo hice todo por mi. 579 00:37:18,427 --> 00:37:19,793 Honestamente, no se ve bien como esta. 580 00:37:19,795 --> 00:37:21,594 Se veía terrible. 581 00:37:21,596 --> 00:37:23,195 Creo, sí. 582 00:37:23,197 --> 00:37:26,532 Parte de la cosa con the L word, usted sabe, es decir el amor y esas cosas, 583 00:37:26,534 --> 00:37:29,869 es que, al igual que en toda mi vida nadie en ninguna parte de mi familia ha utilizado alguna vez, 584 00:37:29,871 --> 00:37:31,974 usted sabe, esa palabra. 585 00:37:36,077 --> 00:37:38,744 Mi Mamá sólo se ha hablado de francés para mi hermana y yo toda nuestra vida. 586 00:37:38,746 --> 00:37:41,481 Ella es una profesora de francés, por lo que ella dice, "Je t'aime" o lo que sea, 587 00:37:41,483 --> 00:37:45,521 y entonces mi papá no hablar de nada. 588 00:37:45,820 --> 00:37:49,155 Nadie tenía un vínculo emocional con Charlie. 589 00:37:49,157 --> 00:37:52,795 Charlie fue probablemente lo que llamamos hoy en día el síndrome de Asperger. 590 00:37:55,563 --> 00:37:58,197 Charlie obsesión, lo que todo el mundo llama monomanía. 591 00:37:58,199 --> 00:37:59,999 Le encantaba viajar. 592 00:38:00,001 --> 00:38:02,405 Él vivió para un viaje como el de Alex vidas a subir. 593 00:38:03,271 --> 00:38:06,141 Cuando no estaba de viaje, las cosas no eran buenas. 594 00:38:07,041 --> 00:38:10,008 Alex iba a hacer algo y nos gustaría llamarle nombres estúpidos, 595 00:38:10,010 --> 00:38:13,949 "Hey, bozo, no hagas como que," sólo cosas degradantes. 596 00:38:14,449 --> 00:38:18,517 Si usted aprende que acerca de su autoestima cuando eres así de grande, 597 00:38:18,519 --> 00:38:21,657 No creo que desaparezca. 598 00:38:22,324 --> 00:38:25,894 No tengo recuerdo de que. 599 00:38:26,262 --> 00:38:28,561 No creo que mi papá se puso abajo a nadie. 600 00:38:28,563 --> 00:38:32,902 Creo que mi papá es como un osito de peluche, pero el padre estaba muy triste. 601 00:38:35,269 --> 00:38:37,871 Y, a continuación, la cosa es que una vez que ellos se divorciaron, después de que ambos eran, como, 602 00:38:37,873 --> 00:38:41,043 mucho más feliz y todo parecía genial, pero murió el próximo verano. 603 00:38:42,244 --> 00:38:47,179 Es realmente una lástima que no se llega a ver cómo se juega, 604 00:38:47,181 --> 00:38:51,453 porque le puso mucho esfuerzo en la crianza de mi escalada. 605 00:38:53,989 --> 00:38:55,389 Pero, ¿quién sabe? 606 00:38:55,391 --> 00:38:59,224 Tal vez mi madre pensó que él era, como, nos detiene o, como, ya sabes, 607 00:38:59,226 --> 00:39:02,528 no nos empuja a alcanzar nuestro pleno potencial o lo que sea, 608 00:39:02,530 --> 00:39:04,666 usted sabe a qué me refiero? 609 00:39:04,967 --> 00:39:08,034 Mi Mamá frases favoritas son: "Presque ne compte pas," 610 00:39:08,036 --> 00:39:11,941 "Casi no cuenta," o, uh, "lo suficientemente Bueno no es." 611 00:39:12,307 --> 00:39:14,943 No importa lo bien que me vuelvas a hacer algo, no es tan bueno. 612 00:39:20,882 --> 00:39:24,086 El abismo de la auto-odio. 613 00:39:26,054 --> 00:39:30,860 Quiero decir, que es sin duda la motivación de algunos de los solos. 614 00:39:40,668 --> 00:39:42,737 Aquí estamos. 615 00:39:43,538 --> 00:39:45,637 Así que todavía nunca, como, en silencio, 616 00:39:45,639 --> 00:39:47,740 entiendo muy bien lo que pasó cuando se cayó,, 617 00:39:47,742 --> 00:39:49,275 como, se puede incluso saber? 618 00:39:49,277 --> 00:39:50,809 Debe ser sólo un poco, como. 619 00:39:50,811 --> 00:39:52,878 Uh, no sé por qué me caí, pero me refiero a que sé que mi piel se fue, 620 00:39:52,880 --> 00:39:54,113 como, duro y seco. 621 00:39:54,115 --> 00:39:55,315 Era como ligeramente lloviendo tipo de y muy ventoso. 622 00:39:55,317 --> 00:39:59,088 Extraño a él no le dice que él sabe lo que pasó. 623 00:39:59,320 --> 00:40:02,755 El dijo, "yo, de repente me estaba cayendo," lo que me sorprendió, porque me siento 624 00:40:02,757 --> 00:40:05,258 como siempre de manera consciente. 625 00:40:05,260 --> 00:40:08,163 O tal vez como si él no siempre es totalmente consciente. 626 00:40:09,030 --> 00:40:13,700 Sabes Alex habla acerca de tener esta armadura cuando él solos y creo que, como, como, 627 00:40:13,702 --> 00:40:17,072 un amigo o un miembro de la familia de él, que poco tienen que tener la misma cosa. 628 00:40:22,110 --> 00:40:26,315 Después de lo que pasó, por el motivo que sea, es un poco como me despertó más de lo normal. 629 00:40:27,282 --> 00:40:29,615 Ya saben, normalmente yo soy como, "Oh, él la tiene. 630 00:40:29,617 --> 00:40:31,617 Él es, él es una bestia, usted sabe, él va a estar bien." 631 00:40:31,619 --> 00:40:37,590 Pero yo sólo, como, 632 00:40:37,592 --> 00:40:41,896 estoy estresado acerca de la cosa un poco, ¿sabes? 633 00:40:45,800 --> 00:40:50,003 Mira, yo no quiero caer y morir, pero hay una satisfacción para 634 00:40:50,005 --> 00:40:53,709 desafiar a ti mismo y hacer algo bien. 635 00:40:54,443 --> 00:40:58,010 Esa sensación se acentúa cuando usted está seguro frente a la muerte. 636 00:40:58,012 --> 00:41:01,115 Usted no puede hacer un error. 637 00:41:01,583 --> 00:41:06,885 Si usted está buscando la perfección, libre de los solos es tan cerca como usted puede conseguir. 638 00:41:06,887 --> 00:41:11,826 Y, eh, no se siente bien sentir perfecta, como, por un breve momento. 639 00:41:15,730 --> 00:41:18,965 Mis amigos son como, "Oh, eso sería terrible," pero si yo matara en un accidente, 640 00:41:18,967 --> 00:41:22,869 van a ser como, "Oh, que era muy malo," pero como la vida sigue, a saber, 641 00:41:22,871 --> 00:41:24,204 como que va a estar bien. 642 00:41:24,206 --> 00:41:25,704 Me refiero, y yo he tenido este problema con chicas mucho, usted sabe. 643 00:41:25,706 --> 00:41:29,008 Que es como, "Oh, yo realmente se preocupan por usted," yo soy como, "No, tú no." 644 00:41:29,010 --> 00:41:30,642 Como si perezco, como, no importa, 645 00:41:30,644 --> 00:41:34,179 como vas a encontrar a alguien más, gusta, que no, que no es gran cosa. 646 00:41:34,181 --> 00:41:36,884 No sé. 647 00:41:37,284 --> 00:41:40,221 Tal vez eso es un poco demasiado cruel. 648 00:41:45,460 --> 00:41:49,965 Mi pie está mejorando, pero todavía se hincha un poco. 649 00:41:53,967 --> 00:41:56,904 La cuerda! 650 00:42:02,110 --> 00:42:04,776 Muy épica rappel. 651 00:42:04,778 --> 00:42:07,650 Uh, estamos a sólo desplazamientos de abajo de la pared, un poco. 652 00:42:08,117 --> 00:42:10,419 Estamos a solo tener un buen tiempo viejo. 653 00:42:11,552 --> 00:42:14,954 Si usted mira en los solos, El Cap objetivamente, probablemente hay seis tonos que 654 00:42:14,956 --> 00:42:17,757 me preocupan más. 655 00:42:17,759 --> 00:42:20,293 Justo fuera de la tierra, hay un poco de inseguridad de la escalada. 656 00:42:20,295 --> 00:42:22,929 Y, a continuación, Freeblast, Tono 6, siendo el que me caí de, 657 00:42:22,931 --> 00:42:25,831 que es, obviamente, un total de meter la pata. 658 00:42:25,833 --> 00:42:29,202 A continuación, el abajo subir al Hueco de Escamas. 659 00:42:29,204 --> 00:42:32,204 Y entonces el Monstruo Offwidth, 660 00:42:32,206 --> 00:42:35,009 que es super física, difícil de estilo de escalada. 661 00:42:39,114 --> 00:42:42,248 Cuando estás en el Monstruo Offwidth, a parte de que siempre se 662 00:42:42,250 --> 00:42:45,019 aplastado en la montaña. 663 00:42:45,719 --> 00:42:49,354 Imagina como el peor tipo de clase de Pilates en el mundo entero, 664 00:42:49,356 --> 00:42:52,758 alguien como la flagelación, y, ocasionalmente, como el lijado de la piel 665 00:42:52,760 --> 00:42:57,166 fuera de tu cuerpo, diciéndole que mantener la posición hasta que freakin' vómito, 666 00:42:57,532 --> 00:43:01,103 y si usted pierde la posición de morir. 667 00:43:04,838 --> 00:43:08,907 El Enduro de la Esquina, en y de sí mismo, habría sido la parte más difícil de 668 00:43:08,909 --> 00:43:10,945 prácticamente cualquier gran solo he hecho. 669 00:43:15,983 --> 00:43:18,985 Tus pies no están específicas que tiene. 670 00:43:18,987 --> 00:43:21,153 Lo que hace que sus pies se mantienen a la pared es la cantidad de presión que se 671 00:43:21,155 --> 00:43:24,226 tire con sus manos. 672 00:43:24,893 --> 00:43:28,094 El más difícil de hacer con sus manos, más que sus pies se pegan. 673 00:43:28,096 --> 00:43:31,500 Los más exigentes para los brazos en todo el recorrido. 674 00:43:32,032 --> 00:43:36,337 Y que has subido a 2,500 pies para llegar a la Enduro de la Esquina, así que eres muy fatigado. 675 00:43:39,507 --> 00:43:43,412 Pero la pieza que siempre me he preocupado por la mayoría es el quid, la parte más difícil. 676 00:43:44,445 --> 00:43:49,951 Para conseguir más allá de la esencia, tiene subir el Boulder Problema o el Teflón de la Esquina. 677 00:43:50,452 --> 00:43:54,456 2,000 fuera de la tierra, cada uno de los cuales me he caído muchas veces con una cuerda. 678 00:44:00,128 --> 00:44:03,231 El Teflón de la Esquina, que es básicamente como una esquina de 90 grados de vidrio, 679 00:44:03,632 --> 00:44:07,536 que es ultra-deslizante, sólo me llena de terror. 680 00:44:08,235 --> 00:44:12,338 Empujando contra las dos paredes de la misma, con mis pies sobre el vidrio, las palmas de mis manos sobre el vidrio, 681 00:44:12,340 --> 00:44:15,307 y tratando de hacer estos pequeños micro ajustes para mantener mi equilibrio centrado de manera 682 00:44:15,309 --> 00:44:18,211 que puedo empujar de manera uniforme en todos los cuatro lados de la misma. 683 00:44:18,213 --> 00:44:21,380 Y entonces me imagino a los 2.500 metros en el aire por debajo de mis pies, eres, como, 684 00:44:21,382 --> 00:44:24,485 eso es sólo una cosa loca para pensar. 685 00:44:26,487 --> 00:44:29,791 La alternativa es el Problema de Boulder. 686 00:44:30,958 --> 00:44:33,528 Pero el Problema de Boulder tiene una de 10 pies de sección que es increíblemente difícil. 687 00:44:37,030 --> 00:44:39,932 Es una muy intrincada secuencia. 688 00:44:39,934 --> 00:44:44,006 Tienes la mano derecha sobre el obstáculo, la mano izquierda en un lado del poste, 689 00:44:44,539 --> 00:44:47,943 y a continuación, poner el pie derecho en este hoyuelo cosa. 690 00:44:48,376 --> 00:44:52,181 La mano derecha sube a un pequeño tirando de crimp, pie izquierdo va en un pequeño plato, 691 00:44:54,481 --> 00:44:57,916 y, a continuación, que se conduce por la izquierda de pie en el pulgar de la prensa. 692 00:44:57,918 --> 00:45:00,052 Esa es la peor sostener en toda la ruta. 693 00:45:00,054 --> 00:45:02,958 Así que se puede obtener tal vez la mitad de su dedo pulgar en la bodega. 694 00:45:03,425 --> 00:45:07,930 Luego sacas tus dos dedos sobre el pulgar, interruptor de sus pies, 695 00:45:09,097 --> 00:45:12,234 pie izquierdo tallos para esta realmente mal inclinados negro punto de apoyo. 696 00:45:15,068 --> 00:45:17,905 Interruptor de sus pulgares. 697 00:45:20,173 --> 00:45:23,441 Y, a continuación, llegar a la izquierda a un gran pendiente pan de hogaza tipo de sostener que 698 00:45:23,443 --> 00:45:26,414 siente un poco de grano. 699 00:45:27,615 --> 00:45:32,286 Desde allí, karate, kick o doble-dinamómetro de un borde en la pared de enfrente. 700 00:45:35,322 --> 00:45:38,990 En algunos aspectos, tiene más sentido hacer los dos grandes manos saltar porque estás saltando a 701 00:45:38,992 --> 00:45:42,331 una buena ventaja así que no hay realmente algo para coger. 702 00:45:48,436 --> 00:45:51,539 Pero la idea de saltar sin una cuerda parece totalmente indignante, 703 00:45:51,739 --> 00:45:55,076 si te lo pierdes, que que. 704 00:45:56,545 --> 00:46:01,016 Pero entonces el karate kick siempre se siente como que está cayendo en la otra pared, 705 00:46:01,248 --> 00:46:04,485 que también se siente indignante para los solos. 706 00:46:20,268 --> 00:46:23,536 Honestamente, no fue así, me refiero a que me sentía, como, bastante fuerte sólo pellizcar 707 00:46:23,538 --> 00:46:25,170 que mierda y solo se que poner el pie. 708 00:46:25,172 --> 00:46:27,305 Bueno, como ya he dicho, cuando en realidad poner el pie allí, yo estaba como, 709 00:46:27,307 --> 00:46:28,340 "Bueno, eso no se ve tan mal." 710 00:46:28,342 --> 00:46:33,080 Si, no como un loco, pero vamos a ver. 711 00:46:38,987 --> 00:46:40,619 ¿Sabía usted tome Ibuprofeno esta mañana? 712 00:46:40,621 --> 00:46:43,289 Uh-hmm, me refiero, me voy ahora mismo también. 713 00:46:43,291 --> 00:46:45,324 - Para tu tobillo? - Hmm-hmm. 714 00:46:45,326 --> 00:46:51,666 Hmm, yo no soy, como, súper feliz cuando va solos, porque él ya es un 715 00:46:52,532 --> 00:46:56,001 gran parte de mi vida. 716 00:46:56,003 --> 00:47:00,708 Me digo a Alex que me encanta de él todo el tiempo, y él me demuestra que me ama todo el tiempo. 717 00:47:02,543 --> 00:47:04,409 Y realmente sólo la inmersión en. 718 00:47:04,411 --> 00:47:05,644 Sí, sí, sí. 719 00:47:05,646 --> 00:47:07,746 Pero también he de decirle que yo también necesitan palabras de afecto. 720 00:47:07,748 --> 00:47:10,551 - Sí. - Estamos trabajando en eso. 721 00:47:12,019 --> 00:47:16,425 En términos de aprender a comunicarse de emoción, Alex tiene un largo camino por recorrer. 722 00:47:16,992 --> 00:47:22,595 Y me dijo, "a Veces voy a decirte cómo me siento, y solo necesito que me dicen 723 00:47:22,597 --> 00:47:25,300 totalmente de sentido que usted se sienta de esa manera." 724 00:47:26,034 --> 00:47:29,271 Él estaba como, "Sí, puedo entender por qué te sientes de esa manera." 725 00:47:30,605 --> 00:47:33,405 Yo estaba como, "yo realmente no creo que lo haga, 726 00:47:33,407 --> 00:47:36,310 pero me alegro de que usted está tratando." 727 00:47:38,079 --> 00:47:40,412 Alex, tenemos excelentes habilidades de equipo. 728 00:47:40,414 --> 00:47:42,680 Bien, pensé, me siento como que no estamos matando', pero vamos, 729 00:47:42,682 --> 00:47:44,150 Creo que estamos haciendo bien. 730 00:47:44,152 --> 00:47:46,552 De verdad? Creo que lo estás haciendo muy bien. 731 00:47:46,554 --> 00:47:50,125 Estoy muy feliz por Alex y Sanni que funciona tan bien. 732 00:47:50,757 --> 00:47:53,761 Y estoy, creo que me estoy impresionado por su relación, 733 00:47:56,264 --> 00:48:00,302 pero a la libre solo en ese nivel, usted realmente tiene que tener la armadura mental. 734 00:48:01,369 --> 00:48:04,740 Teniendo que la relación romántica de todo es perjudicial para esa armadura. 735 00:48:05,673 --> 00:48:09,208 Usted tiene que centrarse e inherentemente una estrecha relación romántica 736 00:48:09,210 --> 00:48:10,575 quita esa armadura. 737 00:48:10,577 --> 00:48:14,048 Que algo no puede tener ambas cosas al mismo tiempo. 738 00:48:40,141 --> 00:48:42,407 Siempre hay algo que se tiene que dar la confianza a 739 00:48:42,409 --> 00:48:44,577 salir y gratis solo de una ruta. 740 00:48:44,579 --> 00:48:48,450 Así que, a veces, que la confianza sólo proviene de la sensación super, super fit. 741 00:48:48,650 --> 00:48:52,119 A veces, que la confianza viene a través de la preparación y el ensayo. 742 00:48:52,786 --> 00:48:55,556 Pero me refiero a que siempre hay algo que hace que te sientas listo. 743 00:49:03,197 --> 00:49:05,363 Hay algo que decir para, como, solo un montón de lanzamientos para el que, como, 744 00:49:05,365 --> 00:49:08,737 en ese espacio adecuado. 745 00:49:11,139 --> 00:49:13,208 Es un poco estresante. 746 00:49:13,541 --> 00:49:17,142 Es justo, es irreal. 747 00:49:17,144 --> 00:49:18,778 Sí. 748 00:49:18,780 --> 00:49:22,180 Y tanto como confío en que Alex y yo sé que él está muy metódico, uh, 749 00:49:22,182 --> 00:49:25,353 si usted está empujando el borde, finalmente se encuentra el borde. 750 00:49:28,789 --> 00:49:30,389 Pero luego hay algunas cosas que usted, como, bien, 751 00:49:30,391 --> 00:49:33,925 usted sólo tiene que empujar mucho porque son, sólo son los que se enfríe. 752 00:49:33,927 --> 00:49:36,730 Y El Cap es que se enfríe. 753 00:49:39,634 --> 00:49:43,105 Hay incremental de los avances que se producen en todo tipo de cosas, 754 00:49:43,505 --> 00:49:47,275 pero de vez en cuando, no sólo de este icónico salto, solo El Cap, 755 00:49:47,708 --> 00:49:51,246 si tira de esto, es este salto cuántico. 756 00:49:52,079 --> 00:49:56,250 Es difícil imaginar a alguien por sí mismos, sin una cuerda, 757 00:49:56,617 --> 00:49:58,784 donde es en casi todos los otros grandes acantilados alrededor de aquí. 758 00:49:58,786 --> 00:50:01,490 Puedo obtener un poco. 759 00:50:02,056 --> 00:50:04,322 ¿Cuántas veces te han aislado tanto las rutas de ahora? 760 00:50:04,324 --> 00:50:08,459 Bueno, Astroman, tres o cuatro veces, pero la Tribuna, quiero decir, literalmente, 761 00:50:08,461 --> 00:50:10,563 como, cincuenta, sesenta. 762 00:50:10,565 --> 00:50:12,800 Espera, te he aislado la Tribuna de 50 o 60 veces? 763 00:50:13,434 --> 00:50:15,434 Fue como parte del circuito y que yo quisiera, 764 00:50:15,436 --> 00:50:17,570 Me gustaría ir allí y me gustaría hacer al menos dos veces. 765 00:50:17,572 --> 00:50:19,840 Como yo era sólo glommed. 766 00:50:20,106 --> 00:50:21,340 Uh-huh. 767 00:50:21,342 --> 00:50:22,708 No se como tenía miedo, pero sólo un poco así es cómo. 768 00:50:22,710 --> 00:50:24,976 Sí, porque estás tan apretado. Sabes, me gusta eso de los solos. 769 00:50:24,978 --> 00:50:26,878 Mi juego de pies se pone muy buena. 770 00:50:26,880 --> 00:50:28,447 Sí, de veras, sí, totalmente, sí. 771 00:50:28,449 --> 00:50:30,749 Pero no es para nadie, esto es solo para mi. 772 00:50:30,751 --> 00:50:32,483 Sí, sí, sólo porque se siente como que está. 773 00:50:32,485 --> 00:50:34,220 Y después de Astroman, la gente estaba como, 774 00:50:34,222 --> 00:50:35,787 "Ah, queremos película, película que ahí arriba" 775 00:50:35,789 --> 00:50:38,726 y yo soy como, "No interesa, ni siquiera un poco." 776 00:50:38,927 --> 00:50:42,595 Para mí, era muy importante que se está haciendo por las razones correctas. 777 00:50:42,597 --> 00:50:45,630 Quiero decir, creo que todavía estoy haciendo todo lo que por las razones correctas, 778 00:50:45,632 --> 00:50:48,867 y todavía estoy totalmente feliz, pero me siento como de los de afuera, sabes, 779 00:50:48,869 --> 00:50:52,237 sería como, "Oh, él tiene una película de la tripulación," como claramente que el 780 00:50:52,239 --> 00:50:53,873 razones equivocadas, usted sabe. 781 00:50:53,875 --> 00:50:59,481 Lo peor de tener un equipo de la película es si cambia tu forma de pensar. 782 00:51:09,590 --> 00:51:12,527 Creo que Alex está casi listo para hacerlo. 783 00:51:12,760 --> 00:51:15,797 Él sólo quiere tomar un poco más de práctica vueltas. 784 00:51:16,831 --> 00:51:22,336 Y estamos tratando de averiguar todas nuestras posiciones de la cámara. 785 00:51:27,574 --> 00:51:32,246 Me refiero a la de los solos de espacio de cabeza es tan frágil. 786 00:51:32,780 --> 00:51:36,981 Queremos la película es así, pero se trata de no ponerse en su camino y asegurarse de que 787 00:51:36,983 --> 00:51:39,954 él tiene la experiencia que él quiere. 788 00:51:44,759 --> 00:51:47,592 El peor escenario posible es que uno de nosotros podría hacer algo 789 00:51:47,594 --> 00:51:49,494 que él la mataría. 790 00:51:49,496 --> 00:51:50,762 Va a ser el drone? 791 00:51:50,764 --> 00:51:51,831 Va a ser una de las cuerdas? 792 00:51:51,833 --> 00:51:55,503 Va a ser de nosotros accidentalmente noquear a una roca? 793 00:51:59,005 --> 00:52:01,673 La idea de la caída, usted sabe, que obviamente estoy tratando de evitar que, 794 00:52:01,675 --> 00:52:05,844 pero es como una especie de bien, si es sólo por mí mismo. 795 00:52:05,846 --> 00:52:08,780 Pero, en fin, no me quiero caer justo en frente de mis amigos, porque eso es como, 796 00:52:08,782 --> 00:52:12,019 ese es el tipo de mal. 797 00:52:12,420 --> 00:52:15,724 Dónde estás cómodo con nosotros, esencialmente? 798 00:52:16,391 --> 00:52:19,325 Bueno, ¿usted tiene gusto. 799 00:52:19,327 --> 00:52:20,659 La travesía? 800 00:52:20,661 --> 00:52:22,293 - Hmm-hmm. - Sí. 801 00:52:22,295 --> 00:52:25,496 Y, a continuación, una, sólo una cámara encima, sentado sobre la piedra de Tono, esencialmente. 802 00:52:25,498 --> 00:52:27,999 - Sí. -Es una distracción. - Sí, es una distracción. 803 00:52:28,001 --> 00:52:31,003 Bueno, no es sólo una distracción, pero también es como, ya sabes, 804 00:52:31,005 --> 00:52:34,576 nadie quiere ver eso, no sé. 805 00:52:36,510 --> 00:52:40,579 Sí, yo no, sí, es mejor que no. 806 00:52:40,581 --> 00:52:42,784 Algunas cosas que te gusta, meh. 807 00:52:43,416 --> 00:52:47,322 Sí, de acuerdo. 808 00:52:49,456 --> 00:52:52,391 Así que debo rally en el valle y tratan a como de la ronda de planes? 809 00:52:52,393 --> 00:52:54,561 Sí, sí. 810 00:52:58,398 --> 00:53:01,066 Um, la luna a las 4:50 detrás de la cresta. 811 00:53:01,068 --> 00:53:05,804 La aguja fue tocado por el sol a las 7:30 y las 8:05, el sol era el quid probablemente. 812 00:53:05,806 --> 00:53:07,039 - 8:05? - Bien. 813 00:53:07,041 --> 00:53:09,141 Usted no quiere que salga el sol al llegar a la esencia, 814 00:53:09,143 --> 00:53:12,411 y se toma tres o cuatro horas para llegar hasta el Boulder Problema, 815 00:53:12,413 --> 00:53:14,746 y caer así en el fin de batir el sol, 816 00:53:14,748 --> 00:53:17,081 que, básicamente, tiene que empezar en la oscuridad. 817 00:53:17,083 --> 00:53:21,690 Yo un poco a pensar en dejar la tierra a las 4:00 de nuevo, básicamente. 818 00:53:29,563 --> 00:53:30,762 No sé. 819 00:53:30,764 --> 00:53:33,335 Estoy empezando a recibir tipo de mentalizado. 820 00:53:35,769 --> 00:53:38,604 El momento de dejar ir a que es en cierto modo el más tranquilo porque 821 00:53:38,606 --> 00:53:40,171 entonces es como usted acaba de hacer su cosa. 822 00:53:40,173 --> 00:53:43,344 No hay estrés, no hay más ansiedad, no hay miedo, lo que sea, 823 00:53:43,844 --> 00:53:46,077 usted sólo tiene que ir y hacerlo. 824 00:53:46,079 --> 00:53:49,384 Me puse mis zapatos apretados, hoy en día, es como muy emocionante. 825 00:53:50,284 --> 00:53:53,619 Sería, como, sería como un samurai sacando su espada favorita, 826 00:53:53,621 --> 00:53:55,019 saben como, 827 00:53:55,021 --> 00:53:56,954 "Oh, dios mío," usted sabe, y ahora estoy como, 828 00:53:56,956 --> 00:53:59,557 "Oh, el tiempo para el, las cuidadosas de la cuchilla." 829 00:53:59,559 --> 00:54:02,663 Así que feliz. Me gusta hundiéndose en ella. 830 00:54:03,264 --> 00:54:08,700 Es, se va con el Jedi cosa, el samurai con el, y luego me 831 00:54:08,702 --> 00:54:10,369 comenzó a tomar Ibuprofeno. 832 00:54:10,371 --> 00:54:13,508 He sido, como guinda un montón y, al igual, creo que mi pie va a ser bastante bueno. 833 00:54:13,773 --> 00:54:16,978 Sí, ¿qué Sanni decir cuando hable con ella acerca de esto? 834 00:54:17,277 --> 00:54:18,844 Um, me refiero a que no he hablado con ella mucho. 835 00:54:18,846 --> 00:54:20,479 Ella ha sido, como, hacer un montón de preguntas como, "Oh, usted sabe, ¿qué tal?" 836 00:54:20,481 --> 00:54:25,083 Y yo soy, yo simplemente no gusta mucho, yo soy como, "Oh, vamos a ver, vamos a ver." 837 00:54:25,085 --> 00:54:28,655 Usted sabe, pero pocas personas saben nada, el mejor realmente. 838 00:54:30,824 --> 00:54:34,126 Tuve un sueño y se fueron cojeando y se fue como había cogido, 839 00:54:34,128 --> 00:54:38,597 había como hizo exactamente la misma caída y caída en el tobillo en la misma forma. 840 00:54:38,599 --> 00:54:40,164 Eso es realmente agradable, San San. 841 00:54:40,166 --> 00:54:41,633 Era como trágico. 842 00:54:41,635 --> 00:54:42,867 Me encanta escuchar historias acerca de eso. 843 00:54:42,869 --> 00:54:45,838 - Me desperté, como, "Oh, dios mío. - Espero que no ocurra". 844 00:54:45,840 --> 00:54:48,240 Eso es, eso es realmente agradable. 845 00:54:48,242 --> 00:54:50,108 Um, ¿cuál es tu, es tu mochila? 846 00:54:50,110 --> 00:54:51,876 Que van a llevar hasta allí para usted y Pedro? 847 00:54:51,878 --> 00:54:53,845 Um, no. 848 00:54:53,847 --> 00:54:56,481 Para mí mañana, probablemente. 849 00:54:56,483 --> 00:54:59,217 En la montaña? 850 00:54:59,219 --> 00:55:01,220 Um, para la cumbre, sí. 851 00:55:01,222 --> 00:55:03,789 Hmm, y Pedro se va a tratar y realizar toda la cosa? 852 00:55:03,791 --> 00:55:06,657 Uh, no, Pedro no va a estar aquí por un par de días, probablemente. 853 00:55:06,659 --> 00:55:08,860 Oh, ¿quién eres tú para subir mañana? 854 00:55:08,862 --> 00:55:11,829 Um, sí, vamos a ver. 855 00:55:11,831 --> 00:55:13,867 Oh, muy bien, muy bien. 856 00:55:17,003 --> 00:55:20,539 Esperar, así que usted está pensando en los solos de mañana, es por eso que no me estás diciendo que 857 00:55:20,541 --> 00:55:22,039 usted está subiendo? 858 00:55:22,041 --> 00:55:24,675 Um, bueno, yo no soy como diciendo a usted, pero sí. 859 00:55:24,677 --> 00:55:25,943 Whoa, Alex. 860 00:55:25,945 --> 00:55:28,179 - Whoa. - Whoa. -Whoa. 861 00:55:28,181 --> 00:55:29,548 ¿Cómo te sientes? 862 00:55:29,550 --> 00:55:32,784 Estoy, sabes, quiero decir, emocionado. 863 00:55:32,786 --> 00:55:35,854 Eso es muy emocionante. Es lo que se siente cuando eres como... 864 00:55:35,856 --> 00:55:38,155 Tan emocionante me voy a ir de regreso a mi libro. 865 00:55:38,157 --> 00:55:40,661 De donde eres, como, no, yo no voy a leerlo. 866 00:55:41,929 --> 00:55:43,228 Cuando decidiste? 867 00:55:43,230 --> 00:55:44,729 Cuando decidiste a hacer mañana? 868 00:55:44,731 --> 00:55:47,902 No, simplemente, sabe usted, eh, ayer o el día de antes o algo. 869 00:55:48,469 --> 00:55:51,639 Hmm, estoy de procesamiento. 870 00:56:17,164 --> 00:56:20,197 Quiero, como quiero tener esto más, como, enfoque holístico que tiene donde 871 00:56:20,199 --> 00:56:21,432 usted es como "Bueno, estamos todos vamos a morir, 872 00:56:21,434 --> 00:56:23,936 como bien podría hacer lo que quiero hacer mientras estamos aquí y 873 00:56:23,938 --> 00:56:28,242 es bueno cuando la gente muere," pero me siento como quiero que meet me halfway 874 00:56:29,876 --> 00:56:34,548 y cuando solo me tienen en la ecuación 875 00:56:35,715 --> 00:56:36,981 y luego, yo creo que usted dijo... 876 00:56:36,983 --> 00:56:39,786 Hay una pregunta? -Algunos, no va a ser. -Bien. 877 00:56:40,186 --> 00:56:43,088 Um, podría poner a mí en la ecuación en realidad nunca cambia nada? 878 00:56:43,090 --> 00:56:46,126 Le toman las decisiones de manera diferente? 879 00:56:46,494 --> 00:56:51,266 Si tuviera algún tipo de obligación para maximizar mi vida, entonces sí, 880 00:56:51,565 --> 00:56:53,632 obviamente, yo tendría que dejar solos y, um. 881 00:56:53,634 --> 00:56:57,235 Se me pregunta usted, no ves que como una obligación ahora? 882 00:56:57,237 --> 00:56:58,936 ...Eh, no, no. 883 00:56:58,938 --> 00:57:00,606 Oh. 884 00:57:00,608 --> 00:57:06,211 No, pero gracias por su preocupación y yo, usted sabe, yo lo respeto, pero, pero yo, 885 00:57:06,213 --> 00:57:08,347 de ninguna manera, se sienta obligado, no. 886 00:57:08,349 --> 00:57:09,780 Para maximizar la vida? 887 00:57:09,782 --> 00:57:12,853 No, No, no sé. 888 00:57:14,422 --> 00:57:19,059 Um, pero me refiero a que como usted dice, "Ser más seguro," yo soy un poco como bien, me refiero a que no puedo. 889 00:57:20,193 --> 00:57:21,994 Usted sabe, yo ya estoy haciendo mi mejor esfuerzo. 890 00:57:21,996 --> 00:57:24,162 Así que yo sólo podía, en fin, no hacer ciertas cosas, pero entonces usted tiene, como, 891 00:57:24,164 --> 00:57:26,898 extraño a fuego lento resentimiento porque es de las cosas que más amo en la vida 892 00:57:26,900 --> 00:57:28,867 ahora han sido aplastado. 893 00:57:28,869 --> 00:57:31,806 Usted sabe a qué me refiero? 894 00:57:46,186 --> 00:57:50,021 - ¿Qué hora es? -3:30. - Oh. 895 00:57:50,023 --> 00:57:52,923 Me desperté un minuto antes de mi alarma. 896 00:57:52,925 --> 00:57:55,630 Sí, se despertó antes o después? 897 00:57:56,829 --> 00:57:59,933 Un minuto antes. 898 00:58:16,382 --> 00:58:19,953 Es como siempre, como, la excelencia y la perfección. 899 00:58:22,690 --> 00:58:25,994 Y ciertamente estaba planteado de esa manera, usted sabe que usted necesita, usted necesita para llevar a cabo. 900 00:58:29,862 --> 00:58:32,863 También está a solo un tipo de rad porque estás haciendo algo por primera vez 901 00:58:32,865 --> 00:58:35,302 en la historia humana. 902 00:58:49,717 --> 00:58:53,021 Esperamos que sea una baja gravedad del día. 903 00:58:55,222 --> 00:58:57,856 Bye, Huck, nos vemos en el suelo. 904 00:58:57,858 --> 00:59:01,028 - Reunirse con usted en el suelo. - Vea usted, amigo. 905 00:59:27,987 --> 00:59:31,291 Esto es una mierda. Yo no quiero estar aquí. 906 00:59:36,764 --> 00:59:39,733 Yo estoy por encima de ella. 907 00:59:40,266 --> 00:59:41,398 Lo que pasó? 908 00:59:41,400 --> 00:59:43,869 Me estafaron en la losa de ahí abajo. 909 00:59:43,871 --> 00:59:45,369 Bien podría radio. 910 00:59:45,371 --> 00:59:48,141 ¿Quieres hablar con él? 911 00:59:49,376 --> 00:59:52,043 Yo no sé ni qué decir, es, como, una especie de vergüenza. 912 00:59:52,045 --> 00:59:54,246 Uh, hey, quien en la radio, este es Alex. 913 00:59:54,248 --> 00:59:57,050 Um, creo que me estoy achicando. 914 00:59:59,018 --> 01:00:00,818 Espera, ¿podría repetirlo? 915 01:00:00,820 --> 01:00:03,088 Yo creo que él es el rescate de corazón. 916 01:00:03,090 --> 01:00:06,126 El rescate de corazón, eso es correcto. 917 01:00:09,429 --> 01:00:12,166 Es una especie de inquietante. 918 01:00:16,402 --> 01:00:19,304 Sí, me pregunto de qué se trataba. 919 01:00:19,306 --> 01:00:22,139 Yo no sé si se puede tratar con todo el mundo mirando. 920 01:00:22,141 --> 01:00:23,974 Es demasiado aterrador. 921 01:00:23,976 --> 01:00:26,913 Simplemente no se puede, como, intente de verdad. 922 01:00:41,094 --> 01:00:44,229 - Oh, dios mío. -Buenos días. - ¿Qué estás haciendo? 923 01:00:44,231 --> 01:00:45,530 Ah, se me achicó. 924 01:00:45,532 --> 01:00:47,097 Usted rescatados, oh? 925 01:00:47,099 --> 01:00:48,300 Sí, hace frío fuera. 926 01:00:48,302 --> 01:00:49,967 Hace frío, está bien. 927 01:00:49,969 --> 01:00:52,072 Bien. 928 01:00:52,840 --> 01:00:53,905 ¿Qué está pasando? 929 01:00:53,907 --> 01:00:58,513 Bueno, no mucho. 930 01:00:58,713 --> 01:00:59,912 ¿Por qué? 931 01:00:59,914 --> 01:01:02,012 Oh, yo sólo fui hasta Libre de Explosión y dije, nah, 932 01:01:02,014 --> 01:01:03,548 Yo no voy a hacerlo. Pero... 933 01:01:03,550 --> 01:01:05,016 Bueno para usted. 934 01:01:05,018 --> 01:01:06,383 Sí, bueno, es un poco raro, ¿sabes? 935 01:01:06,385 --> 01:01:08,119 - Sí. - Sí. -No. 936 01:01:08,121 --> 01:01:12,123 A la derecha, me refiero a que no hay demasiadas aleatoria, al azar de la gente sobre el y esas cosas, lo que sea. 937 01:01:12,125 --> 01:01:13,458 Uh-hmm, sí. 938 01:01:13,460 --> 01:01:16,228 Pero, en fin, básicamente hice la primera mitad de la primera losa. 939 01:01:16,230 --> 01:01:17,563 Uh-hmm. 940 01:01:17,565 --> 01:01:19,965 Y entonces, eh, y entonces yo estaba como, "Oh, yo no sé." 941 01:01:19,967 --> 01:01:21,166 Y mis pies. 942 01:01:21,168 --> 01:01:22,601 A la derecha, usted tomado la decisión perfecta. 943 01:01:22,603 --> 01:01:24,168 No sé, sin embargo, yo estoy igual. 944 01:01:24,170 --> 01:01:25,369 Sí. 945 01:01:25,371 --> 01:01:27,438 Pero ahora todo ha arrastrar por más tiempo, yo soy así. 946 01:01:27,440 --> 01:01:30,307 Usted, sí, quiero decir, usted nunca tendrá que ir a por ello. 947 01:01:30,309 --> 01:01:31,242 Usted puede simplemente. 948 01:01:31,244 --> 01:01:33,211 Bien, solo necesito que termine, usted sabe. 949 01:01:33,213 --> 01:01:34,646 Sí, sí, todos los... 950 01:01:34,648 --> 01:01:36,548 Sí, usted sabe de qué estoy hablando. 951 01:01:36,550 --> 01:01:39,053 El circo que le rodea. 952 01:01:42,922 --> 01:01:46,226 Simplemente no puedo imaginar, me pregunto si se ponía nervioso. 953 01:01:47,594 --> 01:01:50,228 Es eso posible? 954 01:01:50,230 --> 01:01:52,132 Oh, hombre. 955 01:01:52,465 --> 01:01:55,367 Hay un montón de cosas que no lo entiendo totalmente sobre él. 956 01:01:55,369 --> 01:01:56,601 Sabes? 957 01:01:56,603 --> 01:01:57,969 Sí, lo sé. 958 01:01:57,971 --> 01:02:02,275 Me refiero a que en algunas de las maneras en que iba a ser una especie de tranquilizante que Spock tiene de los nervios. 959 01:02:13,519 --> 01:02:16,121 Era la primera vez que he subido en algo como real y 960 01:02:16,123 --> 01:02:17,923 entonces no lo hizo. 961 01:02:17,925 --> 01:02:23,130 Pero es también la primera vez que me he subido en algo real con gente de todo a ver. 962 01:02:23,396 --> 01:02:27,001 Por mí, que tal vez habría sólo, como, perseveró, no sé, 963 01:02:27,568 --> 01:02:31,202 tal vez me acaba de chupar, pero, 964 01:02:31,204 --> 01:02:34,575 usted sabe, al menos me ha parecido, al menos lo he intentado. 965 01:02:57,431 --> 01:02:59,367 Gracias por reunirse con nosotros de nuevo. 966 01:03:03,070 --> 01:03:06,972 Es curioso, siempre tiene un cierto olor en aquí, y me pregunto si es 967 01:03:06,974 --> 01:03:08,405 la pintura o la. 968 01:03:08,407 --> 01:03:10,911 Sí, es la pintura fresca. 969 01:03:11,278 --> 01:03:14,248 Comedor con, probablemente, también los estantes de libros. 970 01:03:15,481 --> 01:03:17,081 Esperar, así que lo que soy, lo que soy yo de la firma? 971 01:03:17,083 --> 01:03:19,351 "Los compradores de la unidad aprueba la inspección de la casa." 972 01:03:19,353 --> 01:03:24,488 Sí, Alex me dijo que conseguir uno de los muebles cuestión de un día. 973 01:03:24,490 --> 01:03:26,458 Yo siempre he pensado que debo comprar una casa, 974 01:03:26,460 --> 01:03:30,061 simplemente no he tenido la energía para hacer que todo suceda a mí mismo. 975 01:03:30,063 --> 01:03:32,630 Creo que Sanni será feliz de tener un lugar para vivir y hay mucho 976 01:03:32,632 --> 01:03:35,135 la escalada de todo las Vegas. 977 01:03:35,603 --> 01:03:40,942 Gran seccionales aquí y silla o como sofá y dos sillas. 978 01:03:43,677 --> 01:03:46,380 Potencial, como, área de bar. 979 01:03:48,047 --> 01:03:49,680 Me acaba de dormir directamente sobre la alfombra. 980 01:03:49,682 --> 01:03:51,952 Sería como. 981 01:03:59,192 --> 01:04:03,293 Alex era un enorme tirón que me observaba lucha con la cinta de medir, 982 01:04:03,295 --> 01:04:06,331 siendo un idiota permanente comentando sobre lo estúpido que me mira, 983 01:04:06,333 --> 01:04:10,635 pero en realidad no ofrecer ayuda o ser productivo o tipo en cualquier forma. 984 01:04:10,637 --> 01:04:13,470 Y así, ahora que todo se ha ido a la mierda. 985 01:04:13,472 --> 01:04:16,576 Sí, usted está preguntando acerca de nuestra paz doméstica, es inexistente. 986 01:04:17,411 --> 01:04:20,244 Estás tan enojado, pero es agrietamiento, por lo que la formación de grietas. 987 01:04:20,246 --> 01:04:21,445 No es el agrietamiento. 988 01:04:21,447 --> 01:04:22,713 Sí, lo es, es el agrietamiento. 989 01:04:22,715 --> 01:04:24,315 No, no, todavía estoy enojado. 990 01:04:24,317 --> 01:04:25,617 Puedo decir que estás agrietamiento. 991 01:04:25,619 --> 01:04:27,151 Yo no soy el agrietamiento. 992 01:04:27,153 --> 01:04:28,720 Pero no eres tan enojado, se está agrietando. 993 01:04:28,722 --> 01:04:30,387 Yo no soy el agrietamiento. 994 01:04:30,389 --> 01:04:32,456 Esta es la firme resolución de odio. 995 01:04:32,458 --> 01:04:34,661 Sí, sí, sí. 996 01:04:36,063 --> 01:04:39,266 Oh, muchacho. 997 01:04:40,467 --> 01:04:43,200 Que uno parece muy grande y muy amplia. 998 01:04:43,202 --> 01:04:44,739 Oh. 999 01:04:46,472 --> 01:04:49,110 Whoa, que parece muy profunda. 1000 01:04:50,643 --> 01:04:52,342 Debemos preguntar a alguien. 1001 01:04:52,344 --> 01:04:53,644 Hmm, yo sé. 1002 01:04:53,646 --> 01:04:55,079 Vamos a seguir mirando para los más pequeños. 1003 01:04:55,081 --> 01:04:56,414 Oh, esto es la suma de $400, eso es. 1004 01:04:56,416 --> 01:04:57,682 Eso es todo! 1005 01:04:57,684 --> 01:04:58,849 Eso es todo, esa es nuestra mermelada. 1006 01:04:58,851 --> 01:05:00,351 Este es en realidad, como una especie de perfecto. 1007 01:05:00,353 --> 01:05:03,257 Esto es como de manera adecuada. 1008 01:05:05,458 --> 01:05:06,825 Tenemos una nevera! 1009 01:05:06,827 --> 01:05:09,764 - Hmm. - Yay! -Que el éxito. 1010 01:05:10,297 --> 01:05:11,829 Es posible? 1011 01:05:11,831 --> 01:05:17,371 Teníamos como una especie de bache desde Yosemite, donde, no sé, 1012 01:05:18,137 --> 01:05:22,108 Alex no es super buena acerca de poner un nombre a cómo se siente. 1013 01:05:22,342 --> 01:05:25,142 Así, va a ser como, "sé que estoy de mal humor, pero yo realmente no sé por qué y yo no voy a 1014 01:05:25,144 --> 01:05:27,614 tomar el tiempo para averiguarlo." 1015 01:05:28,148 --> 01:05:31,182 Soy paciente, pero también tengo el auto-respeto. 1016 01:05:31,184 --> 01:05:35,256 Y luego, ya sabes, la segunda, que empiezo a estar loco, él simplemente como "foom." 1017 01:05:38,657 --> 01:05:40,224 ¿Cómo se hace el café? 1018 01:05:40,226 --> 01:05:42,726 Usted necesita como un filtro. 1019 01:05:42,728 --> 01:05:46,430 Definitivamente mi relación con Sanni es, como, el más sano y estable 1020 01:05:46,432 --> 01:05:48,601 la relación que he tenido nunca. 1021 01:05:48,934 --> 01:05:51,337 Oh, mira eso, la única cosa en el armario. 1022 01:05:51,938 --> 01:05:53,737 Sin duda, más comunicativo. 1023 01:05:53,739 --> 01:05:56,240 Incluso Sanni más de un año y medio que hemos estado saliendo, 1024 01:05:56,242 --> 01:05:58,275 "Wow, realmente has florecido." 1025 01:05:58,277 --> 01:05:59,945 Bueno, eso no es realmente prometedor. 1026 01:05:59,947 --> 01:06:02,780 Y usted piensa que usted ponga el café en no y, a continuación, empuja el agua a través de él? 1027 01:06:02,782 --> 01:06:04,148 Yo no se cómo, a, um. 1028 01:06:04,150 --> 01:06:06,550 Hola, ¡oh, dios mío, ¡wow! 1029 01:06:06,552 --> 01:06:08,219 Oh, como, cómo, por qué? 1030 01:06:08,221 --> 01:06:09,653 Es esto lo que es ser, um, un propietario de vivienda? 1031 01:06:09,655 --> 01:06:11,856 Usted consigue el desayuno y el café hecho por usted cada día? 1032 01:06:11,858 --> 01:06:14,492 Yo no, no entiendo, ¿hay que poner el café en el aquí y 1033 01:06:14,494 --> 01:06:15,559 a continuación, poner el agua? 1034 01:06:15,561 --> 01:06:16,793 Es realmente complicado. 1035 01:06:16,795 --> 01:06:19,500 Pero ella ve las cosas de una manera diferente. 1036 01:06:19,699 --> 01:06:23,169 Para Sanni el punto de que la vida es como la felicidad. 1037 01:06:23,369 --> 01:06:27,307 Estar con personas que te hacen sentir realizado y tener un buen tiempo. 1038 01:06:27,608 --> 01:06:30,644 Para mí es todo acerca de su rendimiento. 1039 01:06:31,077 --> 01:06:35,149 La cosa es que nadie puede ser feliz y acogedor. 1040 01:06:35,349 --> 01:06:38,786 Nada bueno sucede en el mundo por ser feliz y acogedor. 1041 01:06:40,887 --> 01:06:44,825 Usted sabe, como nadie logra nada grandes, ya que eres feliz y acogedor. 1042 01:06:46,259 --> 01:06:50,697 Nunca quiero sentir que estás en el camino de alguien objetivo. 1043 01:06:51,565 --> 01:06:56,369 Y es realmente difícil para mí entender por qué quiere que este. 1044 01:06:58,204 --> 01:07:02,876 Pero es su sueño y que, obviamente, todavía realmente lo quiere. 1045 01:07:06,679 --> 01:07:09,847 Se trata de ser un guerrero. 1046 01:07:09,849 --> 01:07:12,849 No importa acerca de la causa necesariamente. 1047 01:07:12,851 --> 01:07:16,356 Este es su camino y que se persiguen con la excelencia. 1048 01:07:18,391 --> 01:07:21,327 A enfrentar su miedo ya que su objetivo exige. 1049 01:07:22,661 --> 01:07:26,500 Que es el maldito espíritu guerrero. 1050 01:07:27,132 --> 01:07:30,737 Creo que la libre de los solos de mentalidad está muy cerca de la cultura guerrera, 1051 01:07:31,704 --> 01:07:36,242 donde te dan algo 100% porque su vida depende de ello. 1052 01:08:06,539 --> 01:08:11,041 El movimiento que dio en la caída fue de un pie derecho en este pequeño borde derecho aquí, 1053 01:08:11,043 --> 01:08:15,315 y yo, básicamente, sólo tienes que como soporte en el pie derecho y sólo confiar en él. 1054 01:08:15,516 --> 01:08:18,583 Y yo estaba como, "yo realmente no quiero tener toda mi vida depende de como ponerse de pie 1055 01:08:18,585 --> 01:08:21,555 en este pie derecho." 1056 01:08:22,822 --> 01:08:25,659 Pero tal vez yo pueda encontrar otra manera. 1057 01:08:31,864 --> 01:08:35,469 Creo que esto es como una especie de negocio de todo el asunto, 1058 01:08:36,502 --> 01:08:39,803 que es muy interesante, ya que si eres de escalar con cuerda no en todos, 1059 01:08:39,805 --> 01:08:42,942 pero sin una cuerda es. 1060 01:09:11,904 --> 01:09:17,543 Esa es mi variación, yo no sé. 1061 01:09:26,086 --> 01:09:30,824 Creo que él sólo es cómodo, escalada en frente de la cámara o en el frente de 1062 01:09:31,090 --> 01:09:34,795 otras personas cuando él está muy confiado y seguro. 1063 01:09:35,395 --> 01:09:38,799 Y ese ha sido el dilema de que toda esta producción se ha enfrentado, a la derecha? 1064 01:09:39,032 --> 01:09:40,231 - Sí. - Desde el principio. 1065 01:09:40,233 --> 01:09:42,967 Nuestro ser no siempre va a cambiar las cosas. 1066 01:09:42,969 --> 01:09:46,704 Lo que hizo la gran diferencia para mí es que él hizo girar alrededor del año pasado. 1067 01:09:46,706 --> 01:09:50,511 Él no sienten la presión de tener que hacerlo porque estábamos allí. 1068 01:09:51,677 --> 01:09:55,015 Y realmente, como me dijo un montón. 1069 01:09:55,914 --> 01:09:58,018 Significó mucho. 1070 01:10:15,402 --> 01:10:19,003 Es que lo que usted quiere, nosotros no la película es? 1071 01:10:19,005 --> 01:10:21,539 Hmm, no. 1072 01:10:21,541 --> 01:10:24,709 Quiero decir, duro decirlo, pero me interesa hacer mucho más de lo que quisiera 1073 01:10:24,711 --> 01:10:26,410 acerca de ser filmado. 1074 01:10:26,412 --> 01:10:27,879 Sabes? 1075 01:10:27,881 --> 01:10:30,481 Usted podría poner su pie en el suelo en cualquier momento, y, y, como usted sabe. 1076 01:10:30,483 --> 01:10:31,982 Sí, quiero decir, soy consciente de ello. 1077 01:10:31,984 --> 01:10:33,750 Como, si yo quiero, yo simplemente no decirle a nadie y solo voy a hacerlo 1078 01:10:33,752 --> 01:10:34,951 en mis propios términos. 1079 01:10:34,953 --> 01:10:36,219 Sí, exactamente. 1080 01:10:36,221 --> 01:10:38,589 Como sea, igual me refiero a que, obviamente, sobre la mesa. 1081 01:10:38,591 --> 01:10:40,758 Pero obviamente eso sería manguera de todo el mundo, ¿sabes? 1082 01:10:40,760 --> 01:10:41,858 Sí. 1083 01:10:41,860 --> 01:10:43,193 Si usted se levantó de mañana y se fueron como, 1084 01:10:43,195 --> 01:10:44,461 "Sabes qué, tornillo de todo esto, 1085 01:10:44,463 --> 01:10:46,830 No me importa lo suficiente, como no me siento lo suficientemente bueno." 1086 01:10:46,832 --> 01:10:48,333 Usted sabe, pero eso sí, 1087 01:10:48,335 --> 01:10:50,535 Me refiero, por supuesto, yo, quiero decir, sé que yo podría hacer eso y sólo a pie. 1088 01:10:50,537 --> 01:10:55,476 Pero es como, ya sabes, quiero decir, sabes, no quiero. 1089 01:11:07,953 --> 01:11:11,656 Todas estas personas alrededor exige un mayor nivel de preparación, 1090 01:11:11,658 --> 01:11:14,495 un mayor nivel de confianza, básicamente. 1091 01:11:14,694 --> 01:11:18,028 Me gustaría marcar en tanto que, como sabes, no importa si hay 1092 01:11:18,030 --> 01:11:20,731 como un estadio de la gente me miraba porque es tan fácil para mí, que yo soy como, 1093 01:11:20,733 --> 01:11:23,003 "Mira esto." Y simplemente hacerlo. 1094 01:11:24,436 --> 01:11:27,940 Cancha uno, mantente a la izquierda hacia la parte superior, divisor, se siente más seguro. 1095 01:11:28,975 --> 01:11:31,942 Cancha dos, confía en el pie derecho, rock en, confiar en los pies, 1096 01:11:31,944 --> 01:11:33,577 mano derecha a la última en virtud de aferrarse. 1097 01:11:33,579 --> 01:11:35,245 Ocho, fácil de jugueteo. Ir rápido. 1098 01:11:35,247 --> 01:11:38,583 Nueve, quedarse fuera de la subida, el cuidado de los bloques. 1099 01:11:38,585 --> 01:11:42,486 Paso 26, de ordenación de la mentira de la espalda y hasta la esquina, la tecla izquierda pizca cosa, 1100 01:11:42,488 --> 01:11:46,057 pie derecho paso atrás en el borde inferior, el pie izquierdo se enfrentan contra la pared, de pie. 1101 01:11:46,059 --> 01:11:49,963 Mano izquierda a la enorme oreja jarra cosa, interruptor de los pies, coincide con la jarra grande, 1102 01:11:50,395 --> 01:11:53,897 el pie izquierdo de atascos en la grieta, a continuación, puede ver la mano derecha hacia abajo tirando de la parte superior de la 1103 01:11:53,899 --> 01:11:57,535 jarra de la mano izquierda va en esta ranura acampanada cosa, que puede puño de mermelada o de la mano 1104 01:11:57,537 --> 01:11:59,836 jam, de cualquier manera, es como una llamarada de la mermelada en la ranura. 1105 01:11:59,838 --> 01:12:03,773 Sag hacia abajo, mano derecha cruza por debajo de un bajo aferrarse, pull lado. 1106 01:12:03,775 --> 01:12:06,910 El pie derecho se hunde bajo a un borde plano, pie izquierdo pasos a través de un borde, 1107 01:12:06,912 --> 01:12:10,647 pie derecho pasos muy altos, así que usted puede sag de su peso en la vuelta de la esquina 1108 01:12:10,649 --> 01:12:12,215 sin swing. 1109 01:12:12,217 --> 01:12:15,085 Pie izquierdo a la big horn, de la mano derecha a través de un dedo meñique de bolsillo, 1110 01:12:15,087 --> 01:12:18,255 vaya a la izquierda pie a un borde alrededor de la esquina, usted puede realmente empujar todo el camino 1111 01:12:18,257 --> 01:12:20,657 en la esquina, entonces usted puede agarrar esta abajo tirando de la mano derecha, plano, 1112 01:12:20,659 --> 01:12:22,360 como un pequeño rizado. 1113 01:12:22,362 --> 01:12:24,861 La mano izquierda a la otra bajo aferrarse, interruptor de sus pies en el travesaño y, a continuación, acaba de llegar a los 1114 01:12:24,863 --> 01:12:27,166 a través de los jarros, y luego se hace. 1115 01:12:27,399 --> 01:12:31,736 La clave para que el quid, tire con fuerza, la confianza de los pies, la "confianza" de subrayado, 1116 01:12:31,738 --> 01:12:34,004 el doble signo de exclamación, punto. 1117 01:12:34,006 --> 01:12:36,876 Piloto automático. Período. 1118 01:12:56,828 --> 01:12:59,863 Quiero decir, sabes, no es de extrañar que Ueli murió. 1119 01:12:59,865 --> 01:13:03,567 Considerando que él es siempre haciendo locuras de cosas peligrosas, pero que tipo de pensamiento 1120 01:13:03,569 --> 01:13:06,239 él iba a sobrevivir. 1121 01:13:08,341 --> 01:13:13,744 Ueli hablado acerca de hacer el boceto subidas que sólo una especie de chirrido de una vez. 1122 01:13:13,746 --> 01:13:17,150 Usted sabe que yo siempre he tratado de no. 1123 01:13:17,350 --> 01:13:20,217 Pero cuando yo estaba hablando con él, acerca de Free Rider, yo estaba como, 1124 01:13:20,219 --> 01:13:22,852 "Oh, tal vez de Free Rider es una de esas rutas que necesito para ir de squeak 1125 01:13:22,854 --> 01:13:25,992 una vez y al igual que asegúrese de que es mi día". 1126 01:13:26,592 --> 01:13:30,029 Usted sabe que, obviamente, no fue su día. 1127 01:13:39,204 --> 01:13:42,740 Después de Ueli murió, es muy interesante, con Alex, cómo se justifica todo lo que 1128 01:13:42,742 --> 01:13:45,045 lejos de cosas tan rápidamente. 1129 01:13:45,645 --> 01:13:47,878 Él era sólo un poco de como se encogió de hombros, él es como 1130 01:13:47,880 --> 01:13:50,317 "Oh, sí, sí, podría suceder." 1131 01:13:54,252 --> 01:13:56,821 Hablé con Alex por mucho tiempo acerca de todo esto. 1132 01:13:56,823 --> 01:13:58,789 Y yo estaba como, "¿Qué pasa si usted morir? 1133 01:13:58,791 --> 01:14:02,326 Como lo que si usted muere como Ueli murió?" 1134 01:14:02,328 --> 01:14:06,263 Ueli y su esposa, Nicole, tenía una hermosa relación y que 1135 01:14:06,265 --> 01:14:08,933 iba a subir juntos. 1136 01:14:08,935 --> 01:14:13,303 Alex dijo en una ocasión: "Bien, ¿qué hizo ella?" 1137 01:14:13,305 --> 01:14:17,043 Y yo tengo, yo estaba como, "¿Qué quieres decir ¿qué hizo ella?" 1138 01:14:17,877 --> 01:14:23,783 Yo estaba como, "yo soy Nicole, Alex! Y no espero que eso." 1139 01:14:24,283 --> 01:14:27,718 Toneladas de más personas han muerto y Alex es una especie de 1140 01:14:27,720 --> 01:14:32,857 los más propensos a morir, pero yo sé que él va a hacer. 1141 01:14:32,859 --> 01:14:36,630 Así que me gustaría estar allí para ayudarlo a prepararse así como él puede. 1142 01:14:38,864 --> 01:14:40,099 Oh, mierda. 1143 01:14:40,432 --> 01:14:44,434 Si fue en solitario y cayó y murió, y yo no había ayudado a preparar 1144 01:14:44,436 --> 01:14:46,003 que sería más difícil para mí. 1145 01:14:46,005 --> 01:14:49,040 Como, sólo sé que yo soy, yo soy una de las personas que va a ser capaz de hacer 1146 01:14:49,042 --> 01:14:51,912 que el mejor con él y por lo tanto, que debo. 1147 01:14:59,786 --> 01:15:03,823 Él dijo que él es la sensación de matices, de como el tiempo de juego. 1148 01:15:05,457 --> 01:15:08,161 Creo que hay una posibilidad de que él va mañana. 1149 01:15:12,198 --> 01:15:16,267 Son cámaras remotas, porque queremos permanecer fuera de la de Alex 1150 01:15:16,269 --> 01:15:18,238 la línea de visión cuando él lo está haciendo. 1151 01:15:21,106 --> 01:15:23,907 Bueno, todo el mundo sabe lo que debe hacer si algo va mal. 1152 01:15:23,909 --> 01:15:26,646 Josh, solo para confirmar que debería Mikey llamar? 1153 01:15:28,046 --> 01:15:30,313 Lo más fácil sería simplemente al 911. 1154 01:15:30,315 --> 01:15:34,086 Y que vamos a recibir una patada en el engranaje y dígales lo que usted sabe. 1155 01:15:34,487 --> 01:15:35,820 Un escalador. 1156 01:15:35,822 --> 01:15:37,754 Sí. 1157 01:15:37,756 --> 01:15:40,826 Todo correcto, sin faltas de mañana. 1158 01:15:51,304 --> 01:15:55,371 Me preocupa que mañana va a ser, como, ya sabes, 1159 01:15:55,373 --> 01:15:59,278 como la de Alex existencia será más. 1160 01:16:01,046 --> 01:16:05,014 Yo estaba como, "Oh, tengo que estar preparado para que el resultado y la 1161 01:16:05,016 --> 01:16:08,755 He darse cuenta que eso es una posibilidad real". 1162 01:16:13,192 --> 01:16:15,162 Oh, Dios. 1163 01:16:24,871 --> 01:16:28,304 Recuerde, cuando usted dijo que usted iba a defender mi adiós? 1164 01:16:28,306 --> 01:16:31,075 - Oh, ¿es el momento? -Sí. - Oh. 1165 01:16:31,077 --> 01:16:34,014 Pero usted no tiene que levantarse, pero usted tiene que sentarse. 1166 01:16:34,381 --> 01:16:38,018 Oh, podría haber sólo me dejó. 1167 01:16:39,417 --> 01:16:43,089 No, No, yo nunca voy a ir. 1168 01:16:44,055 --> 01:16:46,322 Bueno, de la unidad de seguros. 1169 01:16:46,324 --> 01:16:49,962 Ciao, nos vemos más tarde! 1170 01:17:06,078 --> 01:17:08,312 Quiero decir, yo no pedí que se marchara. 1171 01:17:08,314 --> 01:17:10,013 Quiero decir, yo nunca iba a pedirle que se fuera. 1172 01:17:10,015 --> 01:17:14,985 Pero, usted sabe, yo creo que de alguna manera ella lo entiende, que es probablemente más fácil para 1173 01:17:14,987 --> 01:17:18,158 a mí si ella se ha ido. 1174 01:17:20,126 --> 01:17:22,860 Yo no, yo, el todo como decir adiós a lo que me gusta 1175 01:17:22,862 --> 01:17:25,929 "Probablemente voy a ver en como cinco días o algo así." 1176 01:17:25,931 --> 01:17:28,434 No es como un adiós, solo adiós para un par de días. 1177 01:17:34,140 --> 01:17:37,575 Sabes, quiero decir no sólo que como el extraño pensamiento de como, 1178 01:17:37,577 --> 01:17:41,381 no maldita dejar que sea nuestro último abrazo o lo que sea. 1179 01:17:46,085 --> 01:17:50,055 Usted sabe, como yo no debería tener que pensar... 1180 01:17:54,159 --> 01:17:57,797 así como "¿y si pasa algo? 1181 01:17:58,064 --> 01:18:01,334 Como lo hago si no lo volveré a ver?" 1182 01:18:02,868 --> 01:18:05,936 Usted sabe, como, "¿por Qué quieres hacer esto? 1183 01:18:05,938 --> 01:18:09,442 Como es un producto totalmente loco meta". 1184 01:19:43,636 --> 01:19:45,436 Hola, Jimmy, ¿copia? 1185 01:19:45,438 --> 01:19:47,574 Este es Jimmy. 1186 01:19:49,542 --> 01:19:52,012 Él acaba de empezar la escalada. 1187 01:20:29,681 --> 01:20:32,549 Es tan resbaladizo allí. 1188 01:20:32,551 --> 01:20:34,421 Aquí es donde se achicó. 1189 01:21:32,711 --> 01:21:36,546 Mikey, ¿copia? Este es Jimmy. 1190 01:21:36,548 --> 01:21:38,749 Hola, Jimmy, que es Mikey. 1191 01:21:38,751 --> 01:21:42,155 Puede usted, hágamelo saber cuando es a través de la losa de la cancha? 1192 01:21:43,288 --> 01:21:45,522 Él es a través de la losa de la cancha. 1193 01:21:45,524 --> 01:21:47,657 Él es a través de ella? 1194 01:21:47,659 --> 01:21:50,296 Sí, es casi en el medio de dólares. 1195 01:21:50,828 --> 01:21:53,233 Él se está moviendo rápido. 1196 01:21:54,367 --> 01:21:58,570 Sí, Jimmy, él es, por supuesto, antes de lo previsto. 1197 01:22:01,172 --> 01:22:03,208 ¿Qué tan lejos está él de Mamut? 1198 01:22:04,310 --> 01:22:06,279 Haciendo la media de dólares ahora. 1199 01:22:23,561 --> 01:22:26,498 6:21 él es bajar la escalada de Corazón Cornisa hay una fiesta, 1200 01:22:27,533 --> 01:22:29,836 en un Portero Repisa todavía. 1201 01:22:32,637 --> 01:22:35,408 Están despiertos y no, se es consciente. 1202 01:22:36,007 --> 01:22:38,744 "Son como" Aquí viene Honnold." Oh, mi Dios. 1203 01:22:39,778 --> 01:22:42,815 Un tipo en un traje de conejito. 1204 01:22:46,685 --> 01:22:48,552 La persona que está recibiendo hasta ahora. 1205 01:22:48,554 --> 01:22:50,553 Uh, sí, no hay cola. 1206 01:22:50,555 --> 01:22:56,695 Esta persona tiene una cola y una cabeza de pollo o un conejo. 1207 01:22:57,229 --> 01:22:59,432 Oh, es un unicornio. 1208 01:22:59,631 --> 01:23:01,768 Vienen en. ¿Quién hace eso? 1209 01:23:02,935 --> 01:23:05,538 Nunca he visto que en El Cap. 1210 01:23:06,337 --> 01:23:09,673 Wow, y Alex se ha ido. 1211 01:23:09,675 --> 01:23:12,512 Bueno, por lo que ha de entrar en el Hueco de Escamas a las 6:49. 1212 01:23:12,878 --> 01:23:16,515 Sólo lo hizo el Hueco de Escamas hacia abajo el ascenso y el que está en el Hueco de Escamas de ahora. 1213 01:23:21,654 --> 01:23:25,688 Y entonces la cosa acerca de Free Rider es que a partir de la base del Hueco de Escamas 1214 01:23:25,690 --> 01:23:29,429 es un crack, todo el camino hasta la cima, que es como lo que, de 2.000 pies? 1215 01:23:31,963 --> 01:23:35,768 Ese es el más magnífico de la grieta en el planeta tierra. 1216 01:23:43,641 --> 01:23:45,041 Doug, este es Jimmy. 1217 01:23:45,043 --> 01:23:48,448 ¿Sabe usted si se ha emitido si se ha llegado al Monstruo? 1218 01:23:50,349 --> 01:23:52,185 Sí, él está allí ahora. 1219 01:24:24,984 --> 01:24:28,655 Él es casi a través de ella. 1220 01:24:42,033 --> 01:24:44,901 Allí, él viene hasta ahora en realidad. 1221 01:24:44,903 --> 01:24:47,903 Ahora lo vemos como a la misma altura de la aguja. 1222 01:24:47,905 --> 01:24:50,976 Pero ustedes están todos en la posición de listo para ir? 1223 01:24:51,844 --> 01:24:56,248 Sí, Sam y yo estamos en la parte inferior de la cabeza en la pared. 1224 01:24:56,748 --> 01:25:01,220 Mi conjetura es que él está a 15 minutos de Boulder Problema o así. 1225 01:26:35,447 --> 01:26:39,418 Él acaba de hacer la patada de karate. 1226 01:26:41,119 --> 01:26:42,921 Él la tiene. 1227 01:26:47,626 --> 01:26:49,494 Oh, sí. 1228 01:26:51,063 --> 01:26:52,896 Que es demasiado retorcido. 1229 01:26:52,898 --> 01:26:55,702 - Oh, mi Dios. - Él hizo. Jesús. 1230 01:26:58,136 --> 01:27:00,539 Él acaba de enviar el boulder problema. 1231 01:27:01,573 --> 01:27:04,577 Él debe ser muy feliz. 1232 01:27:05,109 --> 01:27:07,846 Me refiero a tener las losas y el boulder problema detrás de él es monumental. 1233 01:27:12,885 --> 01:27:16,722 - Aquí está el Enduro ¿eh? - Sí, este es el Enduro. 1234 01:27:53,091 --> 01:27:56,829 No puedo creer que ustedes son en realidad va a ver. 1235 01:27:57,195 --> 01:28:00,832 Oh, yo no quiero, yo no, yo no, yo no, yo no, no, no. 1236 01:28:23,889 --> 01:28:26,659 Oh, mi Dios. 1237 01:28:34,533 --> 01:28:36,633 Sí, ese es el tipo de expuestos allí. 1238 01:28:36,635 --> 01:28:39,872 Oh, mi Dios, es tan expuestos. 1239 01:28:40,171 --> 01:28:42,873 Que arête moverse como él caminó alrededor tiene que ser, 1240 01:28:42,875 --> 01:28:44,241 Me refiero a que es uno de los más expuestos mueve 1241 01:28:44,243 --> 01:28:48,010 como en cualquier lugar en El Cap. 1242 01:28:48,012 --> 01:28:50,515 Si usted acaba de salir, todo se cae. 1243 01:29:43,734 --> 01:29:45,837 Sí, amigo. 1244 01:29:46,505 --> 01:29:49,738 Alex es tener el mejor día de su vida. 1245 01:29:49,740 --> 01:29:52,578 No sé. No a mí. 1246 01:29:52,778 --> 01:29:57,250 Estoy hecho, sí, no, esto es, yo no, no tenemos que hacer esto de nuevo. 1247 01:30:01,886 --> 01:30:03,054 Sí, no. 1248 01:32:07,078 --> 01:32:09,381 Es más de ahora. 1249 01:32:13,752 --> 01:32:18,356 Oh, Dios, que se hace, woo-hoo! 1250 01:32:19,957 --> 01:32:21,424 Oh, Dios. 1251 01:32:21,426 --> 01:32:24,030 Oh, Dios, wow. 1252 01:32:25,197 --> 01:32:29,068 Oh, mi Dios, no puedo creer lo que acabo de presenciar. 1253 01:33:07,471 --> 01:33:11,174 Oh, Dios. 1254 01:33:11,176 --> 01:33:13,412 Que bueno verte de nuevo, yay. 1255 01:33:14,212 --> 01:33:17,049 Wow! 1256 01:33:19,384 --> 01:33:22,020 Así que encantado. 1257 01:33:22,554 --> 01:33:25,725 Que se sentía tan bien, maldita arreciaba. 1258 01:33:26,591 --> 01:33:29,894 Como un gigantesco peso de mis hombros. 1259 01:33:30,529 --> 01:33:33,199 Tengo que admitir que me refiero. 1260 01:33:33,865 --> 01:33:38,804 Así que encantado, lo que es un viaje. 1261 01:33:39,671 --> 01:33:45,010 Sí, yo ni siquiera puedo creer que después de ocho años de soñar, 1262 01:33:47,212 --> 01:33:50,213 oh San-san me está llamando. 1263 01:33:50,215 --> 01:33:51,981 Hola? 1264 01:33:55,052 --> 01:33:56,686 Sí, así que encantado. 1265 01:33:56,688 --> 01:33:59,522 Oh mi, eres tan encantado, que coloca a la ligera. 1266 01:33:59,524 --> 01:34:02,558 He como nunca sonrió mucho. No decir nada. 1267 01:34:02,560 --> 01:34:04,994 Yo quiero ver. ¿Qué es eso? 1268 01:34:04,996 --> 01:34:07,397 Igual, yo le dije que quería ver esa sonrisa. 1269 01:34:07,399 --> 01:34:09,165 Sí, lo sé. 1270 01:34:09,167 --> 01:34:12,434 He como nunca había llorado tan duro y yo ni siquiera lo vio venir. 1271 01:34:12,436 --> 01:34:16,074 Mostrando que hable ahora, yo era como "Bla". 1272 01:34:16,475 --> 01:34:18,273 Sí, no, yo soy, yo soy, en cierto modo, 1273 01:34:18,275 --> 01:34:21,180 en riesgo de llorar aquí, yo estoy igual, me siento muy emocional. 1274 01:34:21,747 --> 01:34:25,117 Sí, no, no llores San-san se me hacen llorar. 1275 01:34:26,350 --> 01:34:28,853 Pero Claire dice que llorar. 1276 01:34:29,119 --> 01:34:31,353 Creo que la película iba a ser mejor si me eché a llorar, pero yo, 1277 01:34:31,355 --> 01:34:32,921 Yo realmente no quiero. 1278 01:34:32,923 --> 01:34:35,023 Pero, bueno, yo quiero un poco, pero. 1279 01:34:35,025 --> 01:34:37,593 Estoy tan feliz. 1280 01:34:37,595 --> 01:34:39,027 Oh, Dios. 1281 01:34:39,029 --> 01:34:41,129 Estoy tan feliz. 1282 01:34:41,131 --> 01:34:42,965 Sí. 1283 01:34:42,967 --> 01:34:45,904 Estoy tan feliz. 1284 01:34:47,037 --> 01:34:48,271 Bueno, está bien. 1285 01:34:48,273 --> 01:34:51,374 Te veo, te veo como en seis horas o algo así. 1286 01:34:51,376 --> 01:34:53,610 Y voy a ver pronto, sí. 1287 01:34:53,612 --> 01:34:55,378 Sí, está bien, te amo. 1288 01:34:55,380 --> 01:34:57,280 Muchas gracias, se lo agradezco. 1289 01:34:57,282 --> 01:34:58,380 Yo también te amo. 1290 01:34:58,382 --> 01:34:59,949 Eres, eres la mejor. 1291 01:34:59,951 --> 01:35:01,550 Y yo aprecio mucho y estoy muy orgullosa de ti. 1292 01:35:01,552 --> 01:35:03,122 Yay. 1293 01:35:04,555 --> 01:35:05,888 No sé. 1294 01:35:05,890 --> 01:35:07,389 Yo no, yo no creo que la montaña se veía que da miedo esta mañana. 1295 01:35:07,391 --> 01:35:10,526 Es curioso, porque no tienen el mismo aspecto y el senderismo hasta parecía el mismo, 1296 01:35:10,528 --> 01:35:12,661 todo lo que acabo de sentir casi lo mismo, excepto yo simplemente no tienen 1297 01:35:12,663 --> 01:35:15,098 mucho de una mochila. 1298 01:35:15,100 --> 01:35:17,299 Yo lo hice, me olvidé de mi cuerda y la cremallera. 1299 01:35:17,301 --> 01:35:18,902 Me sentía tan bien. 1300 01:35:18,904 --> 01:35:21,403 Me refiero a que por qué estoy tan feliz de que la experiencia fue como lo que yo esperaba. 1301 01:35:21,405 --> 01:35:23,973 Yo no comprometer ninguna de las cosas que eran súper importante para mí. 1302 01:35:23,975 --> 01:35:26,345 Eh, sí, eso se sentía bien. 1303 01:35:27,112 --> 01:35:28,911 Todo a la derecha. 1304 01:35:28,913 --> 01:35:31,349 ¿Y ahora, qué le vamos a hacer, Alex? 1305 01:35:31,550 --> 01:35:33,116 Mmm, estoy probablemente va a colgar de la junta. 1306 01:35:33,118 --> 01:35:34,587 Vas a colgar de la junta? 1307 01:35:35,253 --> 01:35:38,356 Una persona normal probablemente tendría la tarde libre. 1308 01:35:49,935 --> 01:35:51,968 Gracias de nuevo por venir y subir conmigo. 1309 01:35:51,970 --> 01:35:53,303 Estoy muy orgulloso de ti. 1310 01:35:53,305 --> 01:35:55,507 Buen trabajo no se desplome en su muerte. 1311 01:35:56,307 --> 01:35:58,077 Realmente me alegro de que se acabe. 1312 01:35:59,377 --> 01:36:03,182 Oh, dios mío, estás aquí, oh, mi Dios! 1313 01:36:05,283 --> 01:36:09,288 Oh, dios mío, estoy tan feliz por ti, lo hizo y ya está. 1314 01:36:11,256 --> 01:36:13,322 Usted sabe que algunas de las personas que han llegado antes, 1315 01:36:13,324 --> 01:36:15,991 ellos, no dejar de fumar mientras estaban por delante. 1316 01:36:15,993 --> 01:36:17,393 Tal vez sea bueno. 1317 01:36:17,395 --> 01:36:19,999 Tal vez yo no necesita seguir avanzando. 1318 01:36:20,498 --> 01:36:23,499 Ahora hay un chico que acabo de leer sobre El Cap de ser solista y a él le gusta. 1319 01:36:23,501 --> 01:36:25,000 "¿Cuál es más grande?" 1320 01:36:25,002 --> 01:36:26,535 Como "¿Qué es mejor?" 1321 01:36:26,537 --> 01:36:29,339 Y me refiero a que alguien va a pensar en algo y va a ser más frías. 1322 01:36:29,341 --> 01:36:33,512 Pero no sé si esto va a ser de mí. Tal vez, no sé. 1323 01:36:39,007 --> 01:36:44,007 Subtítulos por vgpastor 1324 01:36:45,305 --> 01:36:51,312 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org