1 00:00:03,960 --> 00:00:07,079 The Kazakh government has announced that it's to continue with plans... 2 00:00:07,160 --> 00:00:12,079 ... to compulsory-purchase several million acres of arable land in Kazakhstan... 3 00:00:12,160 --> 00:00:15,119 ... much of it owned by China and the United States. 4 00:00:15,200 --> 00:00:17,119 The US has strongly condemned the move... 5 00:00:17,200 --> 00:00:20,479 ... likening it to Soviet-era renationalisation. 6 00:00:20,560 --> 00:00:23,799 The Kazakh president has said that, with the continuing weak prices... 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,479 ... his nation is struggling to feed its people... 8 00:00:26,560 --> 00:00:28,079 Glasses. 9 00:00:32,920 --> 00:00:35,159 Notepad. 10 00:00:35,240 --> 00:00:37,039 No pages missing. 11 00:00:39,160 --> 00:00:40,319 Pen. 12 00:01:09,960 --> 00:01:13,639 If you're in there, she stays shackled, you understand? 13 00:01:29,720 --> 00:01:31,199 I'm Ross. 14 00:01:31,280 --> 00:01:32,999 Your new interrogator. 15 00:01:37,720 --> 00:01:42,919 I know my predecessor wasn't gentle. I know he hurt you, Jess. 16 00:01:43,000 --> 00:01:44,879 And, in return, you hurt him. 17 00:01:44,960 --> 00:01:48,999 Hurt him? She stuck a fucking screwdriver into his spine. 18 00:01:51,400 --> 00:01:53,719 I'm not going to be like that. 19 00:01:54,280 --> 00:01:55,399 - Don't. - Okay. 20 00:01:55,480 --> 00:01:57,399 Don't go too close. 21 00:01:58,720 --> 00:02:01,679 I want to see what he did to you. 22 00:02:20,160 --> 00:02:22,839 Can you get me a book, please? 23 00:02:23,840 --> 00:02:26,879 - What book would you like? - The Bible. 24 00:02:28,040 --> 00:02:30,439 I want to read the Bible. 25 00:02:35,680 --> 00:02:37,279 You have this. 26 00:02:37,360 --> 00:02:38,759 I sold it. 27 00:02:38,840 --> 00:02:40,319 It's a graphic novel. 28 00:02:40,400 --> 00:02:43,039 It's about a scientist who makes a deal with the devil. 29 00:02:43,120 --> 00:02:45,959 The manuscript exists. The boy knows where it is. 30 00:02:46,040 --> 00:02:48,079 Do you want to see my nuclear fallout shelter? 31 00:02:48,160 --> 00:02:49,759 Where is Jessica Hyde? 32 00:02:51,320 --> 00:02:54,399 Yesterday I was arrested for a sex crime, today I'm on the run... 33 00:02:54,480 --> 00:02:56,639 ... from ex-government nutters who want to put out my eyes. 34 00:02:56,720 --> 00:02:58,559 I'm a fucking IT consultant. 35 00:02:58,640 --> 00:03:01,719 I'm Jessica Hyde. I'm Philip Carvel's daughter. 36 00:03:01,800 --> 00:03:05,359 Don't find out the truth about our father. 37 00:03:05,440 --> 00:03:08,239 We need to find out why they want the manuscript. 38 00:03:08,320 --> 00:03:10,479 It has the identity of Mr. Rabbit. 39 00:03:10,560 --> 00:03:15,159 We believe it describes the molecular structure of a protein we call Janus. 40 00:03:15,240 --> 00:03:19,959 The purpose of Janus is to sterilise the entire human race. 41 00:03:20,040 --> 00:03:23,039 I destroyed your work. Janus is gone! 42 00:03:23,120 --> 00:03:26,999 That's just a bunch of old drawings done by a crazy man. 43 00:03:28,120 --> 00:03:30,999 That's where he hid Janus. 44 00:03:31,080 --> 00:03:32,679 It's in me! 45 00:04:33,320 --> 00:04:35,199 Is your mother home? 46 00:04:50,720 --> 00:04:52,559 Thanks, Peter. 47 00:04:54,920 --> 00:04:58,719 - It's Pietre. - Peter, that's what I said. 48 00:04:58,800 --> 00:05:01,719 Come on. Cartoons. 49 00:05:01,800 --> 00:05:04,279 I like cartoons. 50 00:05:13,800 --> 00:05:17,519 - I see you two have settled in, then. - Look what Peter got me. 51 00:05:17,600 --> 00:05:19,919 - You've got to stop buying her things. - No, he doesn't. 52 00:05:20,000 --> 00:05:22,519 - You don't, Peter. - It's Pietre. 53 00:05:22,600 --> 00:05:26,239 - Peter, that's what I said. - Don't tease him, Amanda. 54 00:05:26,320 --> 00:05:28,639 - Pietre. - Peter. 55 00:05:28,720 --> 00:05:30,719 - It's Pietre. - Peter. 56 00:05:57,800 --> 00:05:59,719 You all right, Ian? 57 00:06:00,400 --> 00:06:01,919 Everything... 58 00:06:02,440 --> 00:06:04,079 Everything all right? 59 00:06:04,160 --> 00:06:05,879 Why are you asking that? 60 00:06:05,960 --> 00:06:07,959 No, no reason. 61 00:06:08,040 --> 00:06:10,159 - I'm not prodding. - Prodding? 62 00:06:10,240 --> 00:06:11,919 You're not prodding? 63 00:06:14,760 --> 00:06:17,039 Actually, there was something. 64 00:06:17,760 --> 00:06:20,759 Do you think it's possible to actually die of boredom? 65 00:06:20,840 --> 00:06:23,439 Cos I was just going to staple my own tongue. 66 00:06:23,520 --> 00:06:24,999 That's how bored I am. 67 00:06:25,080 --> 00:06:27,319 I was going to staple my own fucking tongue... 68 00:06:27,400 --> 00:06:32,919 ... in the hope that pain will give me some small reprieve from the tedium... of IT. 69 00:06:38,160 --> 00:06:40,399 Do you want to talk about it, buddy? 70 00:06:40,480 --> 00:06:41,879 No. No... 71 00:06:41,960 --> 00:06:45,479 - Because self-harm is a key indicator... - It's not self-harm, Joe, okay? 72 00:06:45,560 --> 00:06:48,479 Doing this job is self-harm. 73 00:06:52,400 --> 00:06:54,679 You're not alone, Ian. 74 00:06:56,320 --> 00:06:59,919 My cousin... he tried to kill himself. 75 00:07:00,680 --> 00:07:04,759 He was just like you. He just... disappeared. 76 00:07:04,840 --> 00:07:08,039 And then we found out he'd been in hospital and he'd tried to... 77 00:07:10,280 --> 00:07:11,919 I mean... 78 00:07:14,360 --> 00:07:17,199 Once or twice, I've found myself... 79 00:07:18,200 --> 00:07:19,599 You know. 80 00:07:20,080 --> 00:07:24,159 - Thinking about... - I'm going to do some work now, Joe. 81 00:07:24,240 --> 00:07:25,479 Yeah, yeah, course. 82 00:07:25,560 --> 00:07:29,439 Cos I really feel like I need to, you know, get fucking cracking. 83 00:07:29,520 --> 00:07:30,999 Yeah. 84 00:07:32,520 --> 00:07:34,359 Yeah, you, er... 85 00:07:40,480 --> 00:07:41,999 Yeah. 86 00:07:51,160 --> 00:07:54,279 Yeah... welcome back. 87 00:07:54,360 --> 00:07:55,799 Again. 88 00:07:59,880 --> 00:08:00,879 Becky. 89 00:08:01,840 --> 00:08:03,879 Where are you, Becky? 90 00:08:16,880 --> 00:08:19,879 I have this... Jess. 91 00:08:20,400 --> 00:08:22,319 But I'd like to think I don't need it. 92 00:08:22,400 --> 00:08:24,559 Why are you calling me Jess? 93 00:08:24,640 --> 00:08:26,879 That's what Christos called you. 94 00:08:26,960 --> 00:08:30,199 - So you're trying to get into my head? - No. 95 00:08:30,280 --> 00:08:34,839 Just trying to connect, that's all. And I know how alone you must feel. 96 00:08:35,400 --> 00:08:37,559 Your father put Janus in you... 97 00:08:37,640 --> 00:08:42,199 ... but before he did... he made an adjustment to it. 98 00:08:42,280 --> 00:08:46,239 Now, we've taken Janus from your blood. It works perfectly. 99 00:08:47,000 --> 00:08:48,359 We're making it right now. 100 00:08:48,440 --> 00:08:53,119 Hiding it in the Russian flu vaccine that everyone is so desperate for. 101 00:08:53,200 --> 00:08:56,719 But we cannot see his adjustment. 102 00:08:56,800 --> 00:09:02,159 And we can't release the vaccine until we know what the adjustment is. 103 00:09:02,240 --> 00:09:05,159 We know he told Christos. 104 00:09:06,360 --> 00:09:08,319 And we think... 105 00:09:09,160 --> 00:09:11,399 ... Christos told you. 106 00:09:11,480 --> 00:09:16,079 So... I would like you... to tell me. 107 00:09:19,280 --> 00:09:21,039 Because there is another way, Jess. 108 00:09:21,120 --> 00:09:26,439 And our scientists say that, if they can cut open your brain... 109 00:09:26,520 --> 00:09:28,359 ... they'll find it. 110 00:09:30,120 --> 00:09:31,919 I'm holding them off, Jess. 111 00:09:32,000 --> 00:09:33,399 Why? 112 00:09:34,320 --> 00:09:38,359 - Why not just cut me open? - I don't want you hurt. 113 00:09:38,440 --> 00:09:42,439 - You are your father's daughter. - My father's daughter? 114 00:09:43,680 --> 00:09:45,959 He put this thing in me. 115 00:09:46,800 --> 00:09:49,159 I was nothing but a genetic container to him. 116 00:09:49,240 --> 00:09:51,959 No. You're wrong. 117 00:09:52,800 --> 00:09:54,559 He loved you. 118 00:10:16,480 --> 00:10:18,159 Hello, matey. 119 00:10:19,880 --> 00:10:23,079 It's all right. I'm alone. 120 00:10:27,280 --> 00:10:29,279 I thought you was dead. 121 00:10:29,360 --> 00:10:30,799 Nearly. 122 00:10:31,280 --> 00:10:34,759 Lost the use of my arm. Nerve damage. 123 00:10:35,400 --> 00:10:37,679 My lung's all messed up. 124 00:10:39,040 --> 00:10:41,559 I'm not much use to anyone now. 125 00:10:41,640 --> 00:10:46,519 - How did you find me? - Well... it wasn't easy. 126 00:10:47,240 --> 00:10:48,999 You're being discreet. 127 00:10:53,000 --> 00:10:54,639 What's in that bag? 128 00:10:54,720 --> 00:10:56,439 Clothes. 129 00:10:57,600 --> 00:11:00,719 Bits of food. I move around a lot. 130 00:11:07,480 --> 00:11:09,039 Are you hungry? 131 00:11:12,680 --> 00:11:14,399 What is this? 132 00:11:14,480 --> 00:11:16,439 Quinoa. 133 00:11:16,520 --> 00:11:17,959 It's a super-food. 134 00:11:18,040 --> 00:11:19,479 Yeah. 135 00:11:19,560 --> 00:11:21,079 Super. 136 00:11:23,360 --> 00:11:26,999 - Still got our old bag, then? - It's good for tools. 137 00:11:27,080 --> 00:11:28,559 I'm a plumber. 138 00:11:28,640 --> 00:11:31,159 Nice. Nice work. 139 00:11:31,960 --> 00:11:35,719 Sort of thing that appeals to a meticulous mind. 140 00:11:35,800 --> 00:11:39,399 - How long's all this been going on? - Four months. 141 00:11:39,480 --> 00:11:42,599 We met in a pub. They like me. 142 00:11:42,680 --> 00:11:45,119 - I'm quiet. - Yeah! 143 00:11:45,760 --> 00:11:47,999 You certainly are quiet. 144 00:11:51,360 --> 00:11:54,399 Have you struggled to adjust, Arby? 145 00:11:56,160 --> 00:11:57,799 I have. 146 00:11:59,800 --> 00:12:01,839 I know it's odd, but... 147 00:12:02,680 --> 00:12:05,319 ... I brush my teeth obsessively. 148 00:12:06,080 --> 00:12:09,119 Like the things we did are caught in me... 149 00:12:09,720 --> 00:12:11,719 ... in my mouth or... 150 00:12:13,560 --> 00:12:15,319 What about you? 151 00:12:16,320 --> 00:12:19,759 No, I just brush the normal amount. 152 00:12:22,800 --> 00:12:26,439 I think we can move on, Lee. 153 00:12:26,520 --> 00:12:30,679 - I mean, it's all over now. - Over? 154 00:12:30,760 --> 00:12:33,199 What, that fire? 155 00:12:33,280 --> 00:12:34,879 Come on. 156 00:12:34,960 --> 00:12:37,799 You think a thing like that stops them? 157 00:12:37,880 --> 00:12:39,439 They're starting again. 158 00:12:39,520 --> 00:12:41,559 Nothing's over. 159 00:12:41,640 --> 00:12:43,279 And I know things. 160 00:12:43,360 --> 00:12:46,759 Example: I know they want you... 161 00:12:47,400 --> 00:12:49,399 ... for a job. 162 00:12:49,480 --> 00:12:52,039 There's someone they want got rid of. 163 00:12:53,000 --> 00:12:55,119 They want you to do it. 164 00:12:55,200 --> 00:12:56,639 But... 165 00:12:57,320 --> 00:12:59,679 ... I'm out, Lee. 166 00:12:59,760 --> 00:13:01,239 Just like you. 167 00:13:03,760 --> 00:13:05,159 Out? 168 00:13:06,000 --> 00:13:07,639 I'm not out. 169 00:13:08,760 --> 00:13:10,199 Who said I was out? 170 00:13:11,800 --> 00:13:14,159 You're never out, Arby. 171 00:13:14,240 --> 00:13:16,079 Not a good idea. 172 00:13:16,160 --> 00:13:17,799 I swear it isn't. 173 00:13:20,520 --> 00:13:22,439 Hello, you. 174 00:13:22,520 --> 00:13:24,079 Oh. Hello. 175 00:13:24,160 --> 00:13:25,799 I'm Lee. 176 00:13:25,880 --> 00:13:28,719 I'm an old friend of Arby's from the old days. 177 00:13:28,800 --> 00:13:31,799 - Arby's told me all about you. - Arby? 178 00:13:31,880 --> 00:13:35,039 A nickname. We used to work together. 179 00:13:35,120 --> 00:13:37,559 Has he not told you anything about our work together? 180 00:13:37,640 --> 00:13:40,399 Tell me about it? Mr. Mystery? You've got to be kidding. 181 00:13:40,480 --> 00:13:43,119 - He does love a mystery. - What's in that bag? 182 00:13:43,200 --> 00:13:46,199 - Amanda, don't be rude. - Oh, that's not rude. 183 00:13:46,280 --> 00:13:49,479 Curiosity should always be encouraged. 184 00:13:49,560 --> 00:13:54,759 I tell you what, Amanda, why don't you open it up and have a look? 185 00:14:06,040 --> 00:14:07,839 What on earth is that? 186 00:14:07,920 --> 00:14:09,719 Dental gas. 187 00:14:10,320 --> 00:14:11,839 It's a prototype. 188 00:14:11,920 --> 00:14:15,039 I work for a company that sells to dentists. 189 00:14:16,040 --> 00:14:18,519 Pop it on the table, love. 190 00:14:19,880 --> 00:14:21,959 What do you do with it? 191 00:14:22,040 --> 00:14:27,719 Well... when little kids don't look after their teeth and they get rotten... 192 00:14:27,800 --> 00:14:30,319 ... we have to make them sleep. 193 00:14:31,200 --> 00:14:33,999 Let's hope we never have to use it on you, eh? 194 00:14:34,080 --> 00:14:37,559 - Do you want tea or anything? - Not for me, Tess. I won't be long. 195 00:14:37,640 --> 00:14:40,719 I intend finishing here very soon. 196 00:14:43,480 --> 00:14:47,759 Oh, I just remembered where my electronic fag was. 197 00:15:03,280 --> 00:15:05,279 You see, all this... 198 00:15:06,520 --> 00:15:08,039 It's not for you. 199 00:15:09,280 --> 00:15:10,999 You know that. 200 00:15:12,720 --> 00:15:15,039 It's been a lovely holiday and you'll never forget it... 201 00:15:15,120 --> 00:15:17,519 ... or the people you met here. 202 00:15:18,560 --> 00:15:21,479 But it's time to come home now, Arby. 203 00:15:22,920 --> 00:15:26,599 And you can never, ever... come back. 204 00:15:32,760 --> 00:15:37,399 As you all now know, Corvadt has today gone into administration. 205 00:15:37,480 --> 00:15:41,599 But, as sole manufacturer of the Russian flu vaccine... 206 00:15:41,680 --> 00:15:46,479 ... we believe that Corvadt cannot be allowed to fail. 207 00:15:46,560 --> 00:15:52,279 So, I have taken the decision that Corvadt will be bailed out. 208 00:15:52,360 --> 00:15:54,519 As of today, we are making the vaccine. 209 00:15:54,600 --> 00:15:58,399 And this will happen at an unprecedented pace. 210 00:15:58,480 --> 00:16:02,879 So, if Russian flu strikes, you will be protected. 211 00:16:03,560 --> 00:16:08,999 It is with this in mind I am very pleased to introduce the new temporary CEO... 212 00:16:09,080 --> 00:16:11,599 ... a man with years of experience... 213 00:16:11,680 --> 00:16:15,719 ... and someone who is intimately familiar with Russian flu: 214 00:16:15,800 --> 00:16:18,039 Mr. Michael Dugdale. 215 00:16:34,560 --> 00:16:37,079 There we go. Not so bad, was it? 216 00:16:37,160 --> 00:16:39,799 Apart from you looking like a tit. 217 00:16:40,760 --> 00:16:42,359 How about you? 218 00:16:43,040 --> 00:16:46,439 How are you doing? You're with us now. 219 00:16:47,760 --> 00:16:51,159 We are not fucking friends, Geoff. 220 00:16:51,240 --> 00:16:53,439 Okay? I don't like you. 221 00:16:53,520 --> 00:16:56,479 I'd go so far as to say I hate you. 222 00:16:57,320 --> 00:17:01,519 I despise you. Every time I see you, I feel physically sick. 223 00:17:01,600 --> 00:17:06,519 I'm seeing this vaccine through, but that's it, right? 224 00:17:06,600 --> 00:17:08,839 You... you remember that. 225 00:18:20,480 --> 00:18:22,239 Go home. 226 00:18:22,320 --> 00:18:25,799 You're the last one here. Thought you hated this place... 227 00:18:29,520 --> 00:18:32,119 Joe, do you wanna go for a drink? 228 00:18:37,160 --> 00:18:39,279 Pints for the lads. 229 00:18:40,840 --> 00:18:43,719 Hey, did you hear about Martin? He's going out with Leanne. 230 00:18:43,800 --> 00:18:46,039 What? Leanne? 231 00:18:48,280 --> 00:18:51,719 Do you ever think your life has become meaningless, Joe? 232 00:18:54,240 --> 00:18:57,919 What if I were to tell you that I didn't try and kill myself at all? 233 00:18:58,000 --> 00:18:59,999 That there was no hospital? 234 00:19:00,080 --> 00:19:02,239 What if I were to tell you that I'd been on the run... 235 00:19:02,320 --> 00:19:06,679 ... chased by a shadowy organisation that wanted to kill me, my friends... 236 00:19:06,760 --> 00:19:11,759 ... and control governments and whose objective was to sterilise the world? 237 00:19:11,840 --> 00:19:13,759 And I stopped them. 238 00:19:14,320 --> 00:19:15,639 Me. 239 00:19:19,640 --> 00:19:22,039 I reckon she's just leading him on. 240 00:19:22,120 --> 00:19:24,639 Leanne? She's not his type. 241 00:19:26,440 --> 00:19:29,999 Google alert? Grant Leetham? Who's Grant Leetham? 242 00:19:40,560 --> 00:19:41,999 I can hear that down the street. 243 00:19:42,080 --> 00:19:44,079 Yeah? I'm being a fucking Goth. That's what you want, innit? 244 00:19:44,160 --> 00:19:47,039 - That's not even Goth music! - It's shit. It'll do. 245 00:19:47,120 --> 00:19:48,919 And why are you talking on chatrooms? 246 00:19:49,000 --> 00:19:51,079 - Grant, you're supposed to be dead! - No-one will believe them nut jobs. 247 00:19:51,160 --> 00:19:53,119 For fuck's sake, Grant, you can't do this! 248 00:19:53,200 --> 00:19:57,759 I'm dead. I'm dead, mate! My mum, my mates, everyone I know... 249 00:19:57,840 --> 00:20:00,679 ... they all think I fucking killed myself cos of you and that bitch Milner! 250 00:20:00,760 --> 00:20:02,319 Milner is finishing off The Network. When that's done... 251 00:20:02,400 --> 00:20:04,759 Milner. Milner. Fucking Milner. 252 00:20:05,560 --> 00:20:07,719 We ain't heard from her in months. 253 00:20:07,800 --> 00:20:11,839 She's forgotten about us, Ian. We've been left here to rot. 254 00:20:12,520 --> 00:20:15,439 I'm fucking sick to my tits of you. I'm going out! 255 00:20:15,520 --> 00:20:17,159 - No, you're not. - I am. 256 00:20:17,240 --> 00:20:19,159 - Grant... - Ian... Get off me! 257 00:20:19,240 --> 00:20:21,799 - For fuck's sake! - Ian... 258 00:20:27,840 --> 00:20:30,199 Grant... I'm... I'm sorry. 259 00:20:30,280 --> 00:20:31,519 - I'm sorry. Are you all right? - You punched me. 260 00:20:31,600 --> 00:20:33,359 - I know, I'm sorry. - I'm a kid. 261 00:20:33,440 --> 00:20:36,199 - I... I know. I'm fucking sorry. Grant! - I'm not a child. 262 00:20:36,800 --> 00:20:38,319 I'm calling the police... 263 00:20:38,400 --> 00:20:42,839 ... and telling them you touched my bollocks! You paedo! 264 00:21:17,360 --> 00:21:19,519 I like the new patch. 265 00:21:20,640 --> 00:21:23,279 Have you thought about what I said? 266 00:21:24,080 --> 00:21:25,479 Yeah. 267 00:21:26,800 --> 00:21:28,839 Why me? I mean... 268 00:21:28,920 --> 00:21:31,519 ... you told me who you are. 269 00:21:31,600 --> 00:21:34,159 Who you really are. Why did you take that risk? 270 00:21:34,240 --> 00:21:38,239 We tortured you, we disfigured you, we murdered your father.. 271 00:21:38,320 --> 00:21:39,999 ... and yet in the last instance... 272 00:21:40,080 --> 00:21:43,959 ... you chose to betray the people you'd grown to love for our cause. 273 00:21:44,040 --> 00:21:45,759 Yeah, but am I... 274 00:21:47,160 --> 00:21:48,719 Am I capable? 275 00:21:48,800 --> 00:21:50,839 Of course you are. You believe in... 276 00:21:50,920 --> 00:21:54,119 I'm not talking about belief, I'm talking about... capacity. 277 00:21:54,200 --> 00:21:57,799 Look, I... I want to help you, and I believe this is right... 278 00:21:57,880 --> 00:22:01,079 ... it's just... I don't think I can. 279 00:22:04,760 --> 00:22:07,639 What do you see when you see me? 280 00:22:07,720 --> 00:22:09,159 Milner. 281 00:22:10,080 --> 00:22:12,759 Letan, Mr. Rabbit, I dunno. 282 00:22:12,840 --> 00:22:16,199 What do you see when you see me? 283 00:22:18,120 --> 00:22:19,879 I see... 284 00:22:24,360 --> 00:22:26,279 I see someone... 285 00:22:26,880 --> 00:22:29,799 ... who's killed thousands... 286 00:22:32,560 --> 00:22:36,359 ... who... murders... tortures... 287 00:22:36,440 --> 00:22:40,759 ... executes innocent children without hesitation. 288 00:22:42,400 --> 00:22:46,639 - That's what I see. - And do you think I wanted that? 289 00:22:46,720 --> 00:22:49,759 Do you think I wanted to be Mr. Rabbit? 290 00:22:51,160 --> 00:22:54,439 You're capable of more than you know, Wilson, believe me. 291 00:23:09,840 --> 00:23:11,799 Do you recognise me? 292 00:23:24,800 --> 00:23:26,559 I can see him in you. 293 00:23:26,640 --> 00:23:29,039 You knew my father? 294 00:23:29,120 --> 00:23:31,079 I knew him very well. 295 00:23:31,720 --> 00:23:34,559 I made sure you survived his leaving. 296 00:23:36,120 --> 00:23:38,879 I have a very important thing for you to do. 297 00:23:38,960 --> 00:23:41,399 This man knows something. 298 00:23:41,480 --> 00:23:43,319 His name is Christian Donaldson. 299 00:23:43,400 --> 00:23:45,439 And what he knows, no-one can know. 300 00:23:45,520 --> 00:23:47,839 I'm trusting you, do you see? 301 00:23:47,920 --> 00:23:49,959 I want you back. 302 00:23:51,280 --> 00:23:53,759 If only you could've known your father, Arby. 303 00:23:53,840 --> 00:23:58,199 - He was incredible, he was... - My name's Pietre. 304 00:23:59,960 --> 00:24:03,279 And my father wasn't incredible. 305 00:24:03,360 --> 00:24:05,159 Not at all. 306 00:24:16,280 --> 00:24:19,599 You're being uncharacteristically soft. 307 00:24:19,680 --> 00:24:22,919 He'll do it. He'll come back to us. 308 00:24:23,920 --> 00:24:27,199 But, just in case, send others, too. Send a SWAT team. 309 00:24:27,280 --> 00:24:29,599 Make sure Donaldson's dead. 310 00:24:49,080 --> 00:24:51,759 I wish Becky had taken me with her. 311 00:24:53,240 --> 00:24:55,119 I hate you. 312 00:24:57,200 --> 00:24:59,279 She was great, Becky. 313 00:24:59,960 --> 00:25:01,439 Yeah. 314 00:25:01,920 --> 00:25:03,919 She was great, Becky. 315 00:25:16,840 --> 00:25:18,439 Becky! 316 00:25:19,080 --> 00:25:22,199 It's a long way down, Becky. I don't think you should jump. 317 00:25:22,280 --> 00:25:26,519 Jesus Christ, just let me die in peace, you creepy little fuck! 318 00:25:26,600 --> 00:25:31,199 This isn't why I contacted you. I wanted your help, not your death. 319 00:25:32,400 --> 00:25:35,319 - You don't have to do this yet. - And what do I get for my help? 320 00:25:35,400 --> 00:25:37,599 Another month of life? 321 00:25:38,400 --> 00:25:41,119 Six weeks if you're generous? 322 00:25:41,760 --> 00:25:45,959 Just fuck off, Christian, I'm not doing this any more! 323 00:25:46,040 --> 00:25:47,719 One year. 324 00:25:48,280 --> 00:25:50,599 A whole year. 325 00:25:53,200 --> 00:25:55,999 A year's worth of Thoraxin, Becky. 326 00:25:57,960 --> 00:25:59,319 It works, doesn't it? 327 00:25:59,400 --> 00:26:02,839 I mean, it's not a cure, but it's taking care of the symptoms. 328 00:26:02,920 --> 00:26:05,559 And what do I have to do for it? 329 00:26:05,640 --> 00:26:08,239 Nothing like last time, I promise. 330 00:26:08,320 --> 00:26:11,799 I'm not asking you to get the manuscript, I'm not asking you to betray your friends. 331 00:26:11,880 --> 00:26:14,719 Just help me now downstairs... 332 00:26:16,000 --> 00:26:17,519 ... Becky. 333 00:26:20,720 --> 00:26:22,479 Hi. 334 00:26:22,560 --> 00:26:24,119 Who's this to? 335 00:26:24,600 --> 00:26:26,359 Oh, piss the fuck off! 336 00:26:26,440 --> 00:26:29,759 This is a honeytrap, show a bit of fucking honey! 337 00:26:29,840 --> 00:26:32,119 God... Who is this guy again? 338 00:26:32,200 --> 00:26:35,759 Tony Bradley. An utterly mediocre scientist. 339 00:26:35,840 --> 00:26:37,919 I went to college with him. He's a moron. 340 00:26:38,000 --> 00:26:42,999 And out of nowhere he's written the definitive book on Deel's syndrome. 341 00:26:43,080 --> 00:26:44,919 I've read it. It's brilliant. 342 00:26:46,120 --> 00:26:48,519 - So...? - So he's an idiot. 343 00:26:48,600 --> 00:26:50,959 The knowledge in that book, he's stolen it! 344 00:26:51,040 --> 00:26:52,999 Look, Becky, I'm clever. 345 00:26:53,080 --> 00:26:56,119 Think how much more use that would be in my hands. 346 00:26:56,200 --> 00:26:59,359 And this is out the kindness of your heart... 347 00:26:59,440 --> 00:27:01,879 ... to help Deel's victims? 348 00:27:02,840 --> 00:27:04,399 No. I want to take what he's got... 349 00:27:04,480 --> 00:27:06,519 ... write my own book and make a shitload of cash. 350 00:27:06,600 --> 00:27:08,679 And if I don't help you? 351 00:27:08,760 --> 00:27:14,959 Well, the NHS does some wonderful things around end-of-life planning. 352 00:27:20,320 --> 00:27:21,799 Right... 353 00:27:25,040 --> 00:27:26,599 Excuse me. 354 00:27:26,680 --> 00:27:28,279 - Hi. - Oh, hi. 355 00:27:28,360 --> 00:27:29,839 Becky. 356 00:27:33,880 --> 00:27:35,919 God, you're so funny! 357 00:27:36,000 --> 00:27:37,719 - Am I? - Yeah. 358 00:27:38,280 --> 00:27:40,239 Didn't think I was! 359 00:27:45,440 --> 00:27:49,159 - Jesus Christ, what are you doing? - Shut up. 360 00:27:49,240 --> 00:27:52,359 - I've got this. - Fuck! Where did you get that? 361 00:27:52,440 --> 00:27:56,599 - Christian, is that you? - What have you got a gun for? 362 00:27:57,840 --> 00:28:00,319 - It's for shooting people. - Are you two together? 363 00:28:00,400 --> 00:28:01,919 Oh, fuck, no. 364 00:28:03,000 --> 00:28:06,479 - Not like that, we're not. - Where are you getting this? 365 00:28:06,560 --> 00:28:09,399 I've read your fucking book. You don't know any of this. 366 00:28:09,480 --> 00:28:13,039 - I am a respected scientist. - No, you're not. 367 00:28:13,120 --> 00:28:16,239 Yes, well, you're hardly a Nobel prize-winner, are you, Christian? 368 00:28:16,320 --> 00:28:20,199 That's because I've got demons. You're just a knuckle-dragger. 369 00:28:20,280 --> 00:28:24,559 No! I have painstakingly and methodically researched Deel's syndrome... 370 00:28:24,640 --> 00:28:27,479 ... and I have made... certain leaps. 371 00:28:27,560 --> 00:28:30,559 And I did it on my own, just me. 372 00:28:39,400 --> 00:28:40,679 Get up. 373 00:28:53,800 --> 00:28:55,959 Me sim bokhalo. 374 00:28:57,960 --> 00:28:59,079 Xabe? 375 00:28:59,160 --> 00:29:02,799 Jesus! It's like a dungeon. 376 00:29:04,760 --> 00:29:07,639 - Are you having sex with this man? - No! 377 00:29:10,600 --> 00:29:11,799 All right, look. 378 00:29:11,880 --> 00:29:15,519 I was in the middle of a class about five months ago... 379 00:29:15,600 --> 00:29:17,839 ... and he just walked in. 380 00:29:17,920 --> 00:29:20,719 He started doing equations on the board. 381 00:29:20,800 --> 00:29:24,079 I had no idea what was going on. 382 00:29:24,160 --> 00:29:26,439 But the stuff was incredible. 383 00:29:26,520 --> 00:29:30,559 So I brought him home, gave him some food. 384 00:29:30,640 --> 00:29:33,039 He kept doing it. 385 00:29:33,120 --> 00:29:36,279 I realised it related to Deel's. 386 00:29:36,360 --> 00:29:38,639 And I thought, well, it should be published. 387 00:29:38,720 --> 00:29:41,919 How would he know about Deel's? 388 00:29:45,920 --> 00:29:48,079 What language is that? 389 00:29:48,160 --> 00:29:51,079 I... I have no idea. 390 00:29:51,160 --> 00:29:54,759 He doesn't speak English. I think his name is Anton. 391 00:29:54,840 --> 00:29:55,999 Da? 392 00:29:56,080 --> 00:29:59,479 Let's get out of here. This doesn't feel safe. 393 00:29:59,560 --> 00:30:01,319 Right, well... 394 00:30:01,400 --> 00:30:03,959 Anton, come on. 395 00:30:04,040 --> 00:30:06,119 Let's get you out. 396 00:30:06,680 --> 00:30:08,599 Hold his hand. 397 00:30:08,680 --> 00:30:11,079 I'm going to tie your hands together. It's inconspicuous... 398 00:30:11,160 --> 00:30:14,679 ... and it's hard to run when you're tied to another human being. 399 00:30:14,760 --> 00:30:17,199 No! You fucking do it. 400 00:30:17,280 --> 00:30:23,319 - Can I go? Can I just go now, please? - Becky, will you stop messing around? 401 00:30:25,720 --> 00:30:28,479 Right, well, you'll have to have the gun. 402 00:30:28,560 --> 00:30:30,839 You are such a twat. 403 00:30:31,480 --> 00:30:34,199 Can I just go now, please? 404 00:30:35,040 --> 00:30:38,079 We need information first, then you can go. 405 00:30:43,680 --> 00:30:45,919 When I first came here... 406 00:30:46,000 --> 00:30:51,359 ... they used to let me go up to another room for an hour every day. 407 00:30:51,440 --> 00:30:55,159 There was a window there, I could see clouds outside. 408 00:30:58,560 --> 00:31:00,959 They took it away because... 409 00:31:03,640 --> 00:31:05,719 ... I hurt people. 410 00:31:07,080 --> 00:31:08,999 Do you like clouds? 411 00:31:13,800 --> 00:31:17,879 I believe in what your father did. I believe in Janus. 412 00:31:17,960 --> 00:31:24,199 But am I going to sit here and tell you that what he did to you... was right? 413 00:31:24,800 --> 00:31:26,359 No. 414 00:31:27,760 --> 00:31:29,319 No, I'm not. 415 00:31:35,320 --> 00:31:37,839 Did you want children, Jessica? 416 00:31:42,080 --> 00:31:46,799 He denies you a father and then he denies you children. 417 00:31:49,400 --> 00:31:53,839 - What kind of mother would I have been? - You'd have been a great mother. 418 00:31:56,360 --> 00:32:00,439 - I couldn't have been a mother. - All that love? 419 00:32:01,040 --> 00:32:03,279 You'd have been amazing. 420 00:32:08,160 --> 00:32:10,879 We're running out of time, Jess. 421 00:32:10,960 --> 00:32:14,919 - Are you ready to tell me? - Why don't you just hurt me? 422 00:32:15,000 --> 00:32:17,079 That's not what you deserve. 423 00:32:18,200 --> 00:32:20,719 It just... isn't. 424 00:32:29,440 --> 00:32:32,039 ... of a worldwide vaccination programme. 425 00:32:32,120 --> 00:32:34,719 These diseases are everywhere on the increase... 426 00:32:34,800 --> 00:32:40,879 ... and it's now possible that TB deaths may overtake malaria deaths within five years. 427 00:32:42,640 --> 00:32:46,279 Er... y-yes. Yes, that's... that's, um... 428 00:32:47,360 --> 00:32:48,439 ... bad. 429 00:32:48,520 --> 00:32:52,159 It's all about transport with the vaccines. 430 00:32:52,240 --> 00:32:55,159 The cold chain must remain uninterrupted... 431 00:32:55,240 --> 00:32:59,439 ... and this means refrigerated trucks, ships... 432 00:32:59,520 --> 00:33:01,919 These places are remote, it's... it's hard. 433 00:33:02,000 --> 00:33:04,639 Yes. Well, well done. You've been doing some excellent... 434 00:33:04,720 --> 00:33:07,359 Ah, Mr. Gorsand, how good to see you. 435 00:33:07,440 --> 00:33:10,759 Geoff isn't here because he cares about vaccines, darling. 436 00:33:10,840 --> 00:33:13,999 He's here because he wants my fucking papers on board for the next election. 437 00:33:14,080 --> 00:33:17,879 - Ha, we're not like that these days. - Politics doesn't change. 438 00:33:17,960 --> 00:33:20,319 There's a room nearby we can use. 439 00:33:20,400 --> 00:33:22,639 Why don't you join us? 440 00:33:30,600 --> 00:33:33,599 - You can wait in there. - Look, I think it's about time I... 441 00:33:33,680 --> 00:33:35,759 Do as you're told, dear. 442 00:33:38,520 --> 00:33:41,839 Every time a new drug is developed, there are winners and losers. 443 00:33:41,920 --> 00:33:45,639 If you're watching this, you're a winner, but not everyone is so lucky. 444 00:33:45,720 --> 00:33:49,839 On average, vaccines reach the Third World 15 years after we get them. 445 00:33:49,920 --> 00:33:53,999 That's 15 years of disease, of misery, of death. 446 00:33:54,080 --> 00:33:57,279 Russian flu has the potential to kill millions. 447 00:33:57,360 --> 00:34:01,119 But there is a vaccine. As usual, we'll get it first... 448 00:34:01,200 --> 00:34:05,119 ... the developing world left to beg, left to die. 449 00:34:05,200 --> 00:34:08,599 But we want to say, "No, not this time." 450 00:34:08,680 --> 00:34:12,319 V Day is an initiative started by the Rochane Foundation... 451 00:34:12,400 --> 00:34:16,359 ... to get the Russian flu vaccine to everyone at the same time. 452 00:34:16,440 --> 00:34:19,199 16th November. V Day. 453 00:34:19,280 --> 00:34:21,799 It means us waiting a few months for the vaccine... 454 00:34:21,880 --> 00:34:24,839 ... so that they don't have to wait decades. 455 00:34:24,920 --> 00:34:26,119 Isn't that worth it? 456 00:34:26,200 --> 00:34:29,479 - Support V Day. - Say, "No, not this time." 457 00:34:29,560 --> 00:34:32,479 This time, we live together. 458 00:34:36,760 --> 00:34:39,759 Are you fucking serious? This? 459 00:34:39,840 --> 00:34:42,639 We launch V Day on Wednesday. 460 00:34:42,720 --> 00:34:44,959 Leah's Rochane Foundation will back the campaign... 461 00:34:45,040 --> 00:34:47,879 ... underwriting the cost for countries that can't afford it. 462 00:34:47,960 --> 00:34:51,879 - And how much will that be? - $268 billion. 463 00:34:53,160 --> 00:34:57,239 But that's six times the deficit. You can't afford that! 464 00:34:57,320 --> 00:34:59,559 No NGO has anywhere near that kind of money. 465 00:34:59,640 --> 00:35:01,599 We have 23 billion. 466 00:35:01,680 --> 00:35:06,439 My husband is worth 11 and he's leaving it all to us. 467 00:35:06,520 --> 00:35:08,079 He will die next week. 468 00:35:08,160 --> 00:35:13,079 His example will be followed. Alexander Levchenko, 23 billion... 469 00:35:13,160 --> 00:35:17,519 ... Steph Aberg, 21 billion, Tim Stanton, 18 billion. 470 00:35:17,600 --> 00:35:22,159 - There are others. - We're harvesting the rich, Geoff. 471 00:35:22,240 --> 00:35:26,959 We have celebrities and NGOs ready to back us. 472 00:35:27,040 --> 00:35:28,799 It's a good thing. 473 00:35:28,880 --> 00:35:32,879 But you're the most important. You run the health department... 474 00:35:32,960 --> 00:35:35,639 ... and the department now owns Corvadt. 475 00:35:35,720 --> 00:35:40,399 If you say no-one gets the vaccine until we all do... so be it. 476 00:35:42,440 --> 00:35:46,719 I can't do that. That's political suicide. 477 00:35:49,080 --> 00:35:50,959 My career will be over. 478 00:35:51,040 --> 00:35:53,679 How do you think you got your career? 479 00:35:53,760 --> 00:35:56,439 Through talent and ability? 480 00:35:56,520 --> 00:36:00,439 You've got your career because we gave it to you. 481 00:36:00,520 --> 00:36:04,119 You only have one talent, Geoff, and it's doing what you're told. 482 00:36:48,280 --> 00:36:49,919 Jess? 483 00:36:50,000 --> 00:36:51,759 Are you ready? 484 00:36:54,160 --> 00:36:57,159 I don't know what the adjustment is, Ross. 485 00:37:00,120 --> 00:37:02,599 Christos never told me. 486 00:37:04,640 --> 00:37:06,399 What? 487 00:37:06,480 --> 00:37:07,839 No... 488 00:37:08,440 --> 00:37:09,679 That can't be. 489 00:37:11,000 --> 00:37:13,639 They tortured you for five months. 490 00:37:13,720 --> 00:37:15,839 I pretended to know. 491 00:37:17,600 --> 00:37:20,079 I had to, to stay alive. 492 00:37:22,600 --> 00:37:25,359 I want to show you what they did to me. 493 00:37:38,160 --> 00:37:40,359 I know you're scared. 494 00:37:41,200 --> 00:37:43,719 But you must trust me. 495 00:37:43,800 --> 00:37:47,319 We're running out of time, Jess. 496 00:37:48,320 --> 00:37:50,319 But your approach... 497 00:37:53,280 --> 00:37:55,799 Your approach is different. 498 00:37:59,200 --> 00:38:01,359 You want to get in my head. 499 00:38:01,440 --> 00:38:04,799 No. No, I'm not in your head. 500 00:38:06,160 --> 00:38:07,679 I know you're not. 501 00:38:10,160 --> 00:38:12,039 I know you're not, Ross. 502 00:38:24,680 --> 00:38:27,079 I'm in yours. 503 00:38:34,480 --> 00:38:35,639 Oh, for fuck... 504 00:38:49,040 --> 00:38:50,959 Something's come up. I'm off. 505 00:38:51,040 --> 00:38:53,239 Oh, er... Yeah. 506 00:38:53,320 --> 00:38:57,639 Cool, buddy. Er... do you mind me asking wh... 507 00:39:06,440 --> 00:39:08,319 I've found her. 508 00:39:10,000 --> 00:39:11,399 Becky! I've found her. 509 00:39:11,480 --> 00:39:13,919 Come on, dickhead, let's go. 510 00:39:14,880 --> 00:39:16,319 Yes! 511 00:39:16,400 --> 00:39:17,839 Here. 512 00:39:26,160 --> 00:39:28,359 Can you understand me? 513 00:39:28,440 --> 00:39:31,119 What I'm saying? Do you speak English? 514 00:39:31,200 --> 00:39:33,959 - Will you stop fucking struggling? - Can I go now? Please! 515 00:39:34,040 --> 00:39:36,439 Of course you can't go! I need to know what he knows about Deel's... 516 00:39:36,520 --> 00:39:40,639 ... and you've screwed the knot up so tight we've got to find a fucking knife. 517 00:39:48,640 --> 00:39:50,719 Why are you staying here? 518 00:39:50,800 --> 00:39:54,319 I'm hiding out. I felt like I was being followed. 519 00:39:55,080 --> 00:39:56,799 Oh, shit. 520 00:39:56,880 --> 00:39:58,679 Becky, can you get a knife? 521 00:40:00,960 --> 00:40:04,159 Stop bloody sweating, Tony! 522 00:40:11,520 --> 00:40:13,199 There's fuck all here. 523 00:40:13,280 --> 00:40:15,359 Where was she going? 524 00:40:22,680 --> 00:40:25,759 There. She was going that way. 525 00:40:46,240 --> 00:40:48,119 Let's be careful. 526 00:40:57,320 --> 00:40:59,759 Just wait here, Okay? 527 00:41:21,480 --> 00:41:23,599 Palpale... 528 00:41:24,280 --> 00:41:26,559 Ka murro trayo. 529 00:41:27,760 --> 00:41:30,039 Rrugiv tut... 530 00:43:26,240 --> 00:43:28,079 How many? 531 00:43:29,560 --> 00:43:31,279 I'll let you live. 532 00:43:31,360 --> 00:43:33,119 Four. 533 00:43:33,200 --> 00:43:35,919 - Including you? - Yes. 534 00:43:36,000 --> 00:43:37,679 Thank you. 535 00:43:39,680 --> 00:43:42,439 Come with me or they'll kill you. 536 00:44:18,840 --> 00:44:21,079 What the fuck are you doing here? 537 00:44:22,160 --> 00:44:25,919 I... I've come to find you. 538 00:44:27,600 --> 00:44:29,359 Why? 539 00:44:29,440 --> 00:44:31,679 What do you mean, why? 540 00:44:31,760 --> 00:44:34,719 I mean, why have you come to find me? 541 00:44:34,800 --> 00:44:37,439 - Why do you think? - I don't know. 542 00:44:37,520 --> 00:44:40,279 That's why I'm fucking asking you. 543 00:44:42,520 --> 00:44:46,199 Jesus, this is not at all going how I imagined it would. 544 00:44:52,920 --> 00:44:54,519 Oh, my God! 545 00:45:02,280 --> 00:45:04,719 There's one more. Wait here. 546 00:45:13,680 --> 00:45:15,839 What the hell is that? 547 00:45:15,920 --> 00:45:19,359 Can I go now? Can I just go now, please? Please... 548 00:45:39,760 --> 00:45:42,679 Come on! What are you doing? 549 00:45:45,760 --> 00:45:47,919 - Come on! - Stop! Stop! 550 00:45:50,480 --> 00:45:53,319 Tony? Are you having a heart attack? 551 00:45:54,160 --> 00:45:56,959 Are you having a fucking heart attack? 552 00:45:58,680 --> 00:46:00,119 Oh, fuck! 553 00:46:37,600 --> 00:46:39,919 My name's Pietre. 554 00:46:40,000 --> 00:46:43,559 We need to run. All of us. Right now. 555 00:47:08,080 --> 00:47:10,439 Jesus Christ. What the fuck was that? 556 00:47:10,520 --> 00:47:12,199 - Who were they? - I don't know. 557 00:47:12,280 --> 00:47:14,279 - Grant, are you all right? - He's a psycho! 558 00:47:14,360 --> 00:47:17,399 He killed Bejan, Alice's mum! He just fucking shot her! 559 00:47:17,480 --> 00:47:20,479 It's okay. I'm not going to hurt you. 560 00:47:20,560 --> 00:47:21,719 I saved you. 561 00:47:21,800 --> 00:47:24,759 And those soldiers weren't there to kill you, either. 562 00:47:24,840 --> 00:47:28,879 - Then, why were they there? - They were there to kill him. 563 00:47:29,440 --> 00:47:30,999 Me? 564 00:47:31,520 --> 00:47:33,999 What the fuck have I done? 565 00:47:44,120 --> 00:47:47,759 She made the rope, plaited it from pages torn from a Bible. 566 00:47:47,840 --> 00:47:50,839 Then she wound it into the gate's mechanism but we don't know which way. 567 00:47:50,920 --> 00:47:54,639 Press up, down, it could release him or it could tear his head off. 568 00:47:54,720 --> 00:47:57,519 We can't go in there because she's rigged these doors onto the same circuit... 569 00:47:57,600 --> 00:47:59,079 ... and we can't override it. 570 00:47:59,160 --> 00:48:03,999 If you interfere with the mechanism, the gate shuts. It's a safety measure. 571 00:48:04,760 --> 00:48:08,319 Has she tried to get out? Made any demands? What does she want? 572 00:48:08,400 --> 00:48:11,119 She doesn't want anything. She's lost her mind. 573 00:48:11,200 --> 00:48:13,759 She's just... not moved in five hours. 574 00:48:13,840 --> 00:48:16,239 Just stares at clouds. 575 00:48:16,320 --> 00:48:18,479 Who gave her the Bible? 576 00:48:57,200 --> 00:48:59,919 What have I done to you, Jessica? 577 00:49:01,960 --> 00:49:03,999 What have I done? 578 00:49:08,640 --> 00:49:10,199 Glasses. 579 00:49:12,440 --> 00:49:14,239 Notepad. 580 00:49:15,160 --> 00:49:16,959 No pages missing. 581 00:49:19,200 --> 00:49:20,679 Pen. 582 00:49:31,360 --> 00:49:33,119 Sign out. 583 00:49:38,280 --> 00:49:40,759 You got a pen that works?