1 00:00:46,000 --> 00:00:47,879 What are you doing? 2 00:00:47,960 --> 00:00:49,119 Oh, hello. 3 00:00:49,200 --> 00:00:52,359 Routine maintenance. It'll just take a mo. 4 00:00:59,600 --> 00:01:01,239 Hang on. 5 00:01:02,320 --> 00:01:05,039 We do our own maintenance. 6 00:01:06,520 --> 00:01:08,799 What are you doing at Ian's computer? 7 00:01:08,880 --> 00:01:11,319 That normally works. 8 00:01:11,400 --> 00:01:13,279 You're smart. 9 00:01:14,840 --> 00:01:16,639 DCI Taylor. 10 00:01:17,200 --> 00:01:22,639 We need access to this terminal under the Terrorism Prevention Act 2011. 11 00:01:22,720 --> 00:01:24,599 This is a warrant... 12 00:01:26,880 --> 00:01:32,119 ... and this is a document pertaining to the Official Secrets Act... 13 00:01:32,200 --> 00:01:34,879 - ... which I'm... I'm gonna need you to sign. - What? 14 00:01:34,960 --> 00:01:37,319 Terrorism Prevention... 15 00:01:38,160 --> 00:01:41,879 - And if I call the police...? - Yeah... Of course. 16 00:01:41,960 --> 00:01:43,439 Here... 17 00:01:44,440 --> 00:01:46,279 ... use my phone. 18 00:01:50,720 --> 00:01:52,919 The number's 999. 19 00:01:57,000 --> 00:01:58,439 No. 20 00:01:59,920 --> 00:02:03,719 Actually... I'll use our phones. 21 00:02:03,800 --> 00:02:06,279 If you think that's best. 22 00:02:06,360 --> 00:02:07,879 Yeah. 23 00:02:07,960 --> 00:02:09,639 Yeah, I do! 24 00:02:15,320 --> 00:02:17,479 Knew I'd find it somewhere. 25 00:02:39,400 --> 00:02:41,319 Yeah, it's me. 26 00:02:42,800 --> 00:02:45,239 Things have gone a bit awry. 27 00:02:46,160 --> 00:02:48,279 Yeah. Just one. 28 00:02:48,360 --> 00:02:50,239 I dealt with it. 29 00:02:51,680 --> 00:02:54,759 Well, we could say suicide, but... 30 00:02:56,960 --> 00:03:00,359 ... it'll be a bit of a stretch. Hold on. 31 00:03:52,920 --> 00:03:55,399 Yeah, suicide's not gonna work. 32 00:03:59,320 --> 00:04:01,759 Becky! It's a long way down, Becky. I don't think you should jump. 33 00:04:01,840 --> 00:04:03,839 My mum, my mates, everyone I know... 34 00:04:03,920 --> 00:04:06,719 ... they all think I fucking killed myself cos of you and that bitch Milner! 35 00:04:06,800 --> 00:04:08,799 What have I done to you, Jessica? 36 00:04:08,880 --> 00:04:12,879 - Mi-e foame. Nu ai de mancare? - Anton, let's get you out. 37 00:04:12,960 --> 00:04:14,719 - Support V Day. - It's political suicide. 38 00:04:14,800 --> 00:04:18,279 If you say no-one gets the vaccine until we all do... so be it. 39 00:04:18,360 --> 00:04:20,919 There's someone they want got rid of. They want you to do it. 40 00:04:21,000 --> 00:04:25,399 I want to help you, and I believe this is right, it's just, uh, I don't think I can. 41 00:04:25,480 --> 00:04:27,999 Do you think I wanted to be Mr. Rabbit? 42 00:04:28,080 --> 00:04:29,599 I've come to find you. 43 00:04:29,680 --> 00:04:30,919 Why? 44 00:04:32,640 --> 00:04:35,919 We need to run. All of us. Right now. 45 00:05:10,920 --> 00:05:13,119 I made breakfast. 46 00:05:18,960 --> 00:05:21,919 It's brown rice with pulses and nuts. 47 00:05:22,000 --> 00:05:23,679 It's healthy. 48 00:05:23,760 --> 00:05:25,679 Well, I'm not eating your food. 49 00:05:25,760 --> 00:05:28,319 It's good you think like that. 50 00:05:30,320 --> 00:05:34,959 No, mate. I'm not eating that, cos it's fucking pigeon food. 51 00:05:35,560 --> 00:05:37,559 So, you said they wanted him? 52 00:05:40,120 --> 00:05:42,159 So we can all just go, then? 53 00:05:42,240 --> 00:05:44,039 What? Becky! 54 00:05:44,120 --> 00:05:46,879 They'll have found your DNA at the factory. 55 00:05:46,960 --> 00:05:49,079 So, what do we do, then? 56 00:05:50,480 --> 00:05:54,159 He knows something. If we want to live... 57 00:05:54,240 --> 00:05:58,559 - ... we need to find out what he knows. - And why are you helping us? 58 00:05:58,640 --> 00:06:01,439 I'm turning over a new leaf. 59 00:06:04,280 --> 00:06:07,479 Ti-am facut tie... mamei tale... 60 00:06:07,560 --> 00:06:10,159 Oh, just fuck off, you dirty old nodger! 61 00:06:10,240 --> 00:06:13,159 - He likes you. It's good. - Yeah? And you're a psycho, mate. 62 00:06:13,240 --> 00:06:15,479 Are you sure it's not Anton they wanted dead? 63 00:06:15,560 --> 00:06:19,319 He knows all about Deel's. You. Sprechen Sie Deutsch? 64 00:06:19,960 --> 00:06:22,519 - Français? - They knew nothing about him. 65 00:06:22,600 --> 00:06:26,439 They would've taken the decision to neutralise you within days. 66 00:06:26,520 --> 00:06:29,799 - Please don't say "neutralise". - What have you done in that time? 67 00:06:29,880 --> 00:06:31,319 What have you done in the last few days? 68 00:06:31,400 --> 00:06:33,319 - What have you been up to? - Look, I'm not an idiot. 69 00:06:33,400 --> 00:06:37,319 I've kept my head down. I haven't done anything that... 70 00:06:40,760 --> 00:06:43,719 Well, I did see someone. But he was drunk. 71 00:06:47,440 --> 00:06:50,399 His name is Gorski, Dobry Gorski. My old professor. 72 00:06:50,480 --> 00:06:55,119 I went to see him on Tuesday to ask about Tony, but he was totally drunk. 73 00:06:55,200 --> 00:06:58,359 - Was he ever with The Network? - Yeah, but he was out years ago. 74 00:06:58,440 --> 00:06:59,999 He's dead. 75 00:07:00,720 --> 00:07:03,439 Dobry Gorski. I just googled him. 76 00:07:03,520 --> 00:07:06,079 Was hit-and-run this morning. 77 00:07:19,120 --> 00:07:21,799 What did he say to you? 78 00:07:21,880 --> 00:07:24,519 Nothing that made any sense. 79 00:07:27,440 --> 00:07:29,559 What did he say? 80 00:07:32,160 --> 00:07:33,919 He just said... 81 00:07:34,800 --> 00:07:36,919 ... "Jimmy Deeshel... 82 00:07:37,000 --> 00:07:39,079 ... is a fat man." 83 00:07:39,600 --> 00:07:41,239 What? 84 00:07:41,840 --> 00:07:45,159 "Jimmy Deeshel is a fat man." 85 00:07:47,080 --> 00:07:50,879 - That's it. - Who the fuck is Jimmy Deeshel? 86 00:07:50,960 --> 00:07:52,119 No-one. 87 00:07:52,200 --> 00:07:54,439 There's no Jimmy Deeshel. It's not even a name. 88 00:07:54,520 --> 00:07:56,359 I googled it! 89 00:07:56,440 --> 00:07:58,439 You googled it? 90 00:07:58,520 --> 00:08:00,999 And someone tried to kill you? 91 00:08:02,640 --> 00:08:08,039 I would suggest no-one googles anything from now on. 92 00:08:08,120 --> 00:08:12,239 I know someone who can help us. Let's clean up and go. 93 00:08:30,400 --> 00:08:32,479 This is insane. It's fucking nuts. 94 00:08:34,000 --> 00:08:35,479 Becky? 95 00:08:42,360 --> 00:08:44,839 Look, what the fuck do you want? 96 00:08:52,840 --> 00:08:55,719 Right, that's everything back in place as best it can be. 97 00:08:55,800 --> 00:08:58,679 - We're ready to go. - I missed you. 98 00:09:00,440 --> 00:09:02,559 I fucking missed you. 99 00:09:04,320 --> 00:09:08,759 I used to check CCTV feeds, missing persons... 100 00:09:08,840 --> 00:09:10,439 I'd walk out of the office in the middle of a meeting... 101 00:09:10,520 --> 00:09:13,119 ... just in case you happened to be passing. 102 00:09:13,200 --> 00:09:15,439 Every second I missed you. 103 00:09:15,520 --> 00:09:17,679 And what do you say when you see me? 104 00:09:17,760 --> 00:09:19,559 "What the fuck do you want?" 105 00:09:19,640 --> 00:09:24,519 - Right, well, when you put it like that... - Where is Jessica Hyde? 106 00:09:28,840 --> 00:09:30,359 We don't know. 107 00:09:30,440 --> 00:09:32,159 She had the manuscript, she took it to Milner. 108 00:09:32,240 --> 00:09:34,759 - That's the last we saw of her. - Who's Milner? 109 00:09:34,840 --> 00:09:36,719 Ml5. She was on our side. 110 00:09:36,800 --> 00:09:40,999 There are no sides, just people who help you and people who don't. 111 00:09:41,080 --> 00:09:42,319 Yeah? 112 00:09:42,400 --> 00:09:45,599 And which one are you? Why the fuck are we trusting you? 113 00:09:45,680 --> 00:09:48,639 - Ian, I don't... - We don't know who he is! 114 00:09:48,720 --> 00:09:51,319 He killed four men yesterday. 115 00:09:51,400 --> 00:09:53,959 How do we know they weren't there to rescue us from him? 116 00:09:54,040 --> 00:09:55,879 All this is over, The Network is finished... 117 00:09:55,960 --> 00:09:58,439 ... and now you come along and you say that they're after us? 118 00:09:58,520 --> 00:10:02,639 But how do we know that? How do we really fucking know that? 119 00:10:02,720 --> 00:10:05,879 Um... I think I can answer that. 120 00:10:08,040 --> 00:10:10,799 Police have identified the suspect as Ian Johnson. 121 00:10:10,880 --> 00:10:13,999 The victim, Joe Ducasor, an office manager from Peckham... 122 00:10:14,080 --> 00:10:18,279 ... was brutally murdered in what police are describing as "a frenzied attack". 123 00:10:18,360 --> 00:10:21,679 CCTV footage shows Johnson slashing the victim's throat... 124 00:10:21,760 --> 00:10:24,039 ... before fleeing the scene. 125 00:10:50,240 --> 00:10:51,959 You okay? 126 00:10:52,040 --> 00:10:53,959 Joe was a cock. 127 00:10:54,800 --> 00:10:56,919 He was a real cock. 128 00:10:58,120 --> 00:11:00,639 - So... - We've got a car. 129 00:11:00,720 --> 00:11:02,479 It's nice. 130 00:11:02,560 --> 00:11:04,879 - You can sit with me, Becky. - Yeah. 131 00:11:04,960 --> 00:11:07,319 Or I could just fucking not. 132 00:11:12,000 --> 00:11:14,279 I can't explain that. 133 00:11:18,720 --> 00:11:22,159 All right. All right, I can explain it. 134 00:11:22,240 --> 00:11:24,279 I slept with him. 135 00:11:24,360 --> 00:11:25,839 Once. 136 00:11:26,840 --> 00:11:29,359 I'd just found out I had Deel's... 137 00:11:29,440 --> 00:11:32,519 ... he knew all about it, I was at a very low ebb. 138 00:11:32,600 --> 00:11:34,959 It will never happen again... 139 00:11:35,040 --> 00:11:37,679 ... and just thinking about it makes me want a vagina transplant. 140 00:11:37,760 --> 00:11:40,559 So I'm just fucking telling you, all right? 141 00:11:49,840 --> 00:11:52,239 It means us waiting a few months for the vaccine... 142 00:11:52,320 --> 00:11:54,919 .... so that they don't have to wait decades. 143 00:11:55,000 --> 00:11:57,599 Isn't that worth it? Support V Day. 144 00:11:57,680 --> 00:11:59,919 Say, "No, not this time." 145 00:12:05,840 --> 00:12:08,719 I asked to see her. Why can't I see her? 146 00:12:08,800 --> 00:12:13,319 - Because you're seeing me, dear. - V Day is political suicide. 147 00:12:13,400 --> 00:12:15,599 I'm on my way to be... 148 00:12:18,240 --> 00:12:21,239 I can be PM. 149 00:12:21,320 --> 00:12:26,559 - Now, imagine how useful I could be if... - We don't need you to be PM, Geoff. 150 00:12:26,640 --> 00:12:30,639 We need you to announce that you're backing V Day. 151 00:12:30,720 --> 00:12:32,759 We need it tonight. 152 00:12:32,840 --> 00:12:35,239 Just do what you're told. 153 00:12:35,320 --> 00:12:37,479 - Please. - What is going on? 154 00:12:37,560 --> 00:12:40,319 Where in God's name is she? Why isn't she here? 155 00:12:40,400 --> 00:12:42,119 She's... 156 00:12:43,240 --> 00:12:45,039 ... busy. 157 00:12:51,440 --> 00:12:53,079 She's not moved. 158 00:12:54,000 --> 00:12:58,079 It's been eight hours and she's not moved a muscle. 159 00:13:02,720 --> 00:13:05,999 We have fabricated a worldwide flu scare. 160 00:13:06,080 --> 00:13:11,079 We are about to manufacture enough vaccine to inoculate the planet. 161 00:13:11,160 --> 00:13:13,999 But because you have kept us waiting... 162 00:13:14,080 --> 00:13:17,839 ... we now have just under three months in which to do that. 163 00:13:17,920 --> 00:13:22,519 It's just about... just about possible. 164 00:13:23,200 --> 00:13:25,759 I wanted her to talk. 165 00:13:25,840 --> 00:13:29,759 - I thought she... - Geoff announces V Day at 9pm. 166 00:13:29,840 --> 00:13:33,479 It's a starting pistol. It's a big red button with "go" on it. 167 00:13:33,560 --> 00:13:38,639 If Philip made an adjustment to Janus, we must know today. 168 00:13:39,720 --> 00:13:43,559 Let us operate. Let us go inside her brain. 169 00:13:43,640 --> 00:13:45,679 Tomorrow will be too late. 170 00:13:45,760 --> 00:13:48,439 She's all I have left of him. 171 00:14:00,800 --> 00:14:02,319 Jessica... 172 00:14:04,800 --> 00:14:07,279 We're taking you somewhere else. 173 00:14:31,560 --> 00:14:34,519 I think we should be taking pieces of the optic nerve and chiasma... 174 00:14:34,600 --> 00:14:37,039 ... and the medulla and the brain stem. 175 00:14:37,120 --> 00:14:39,559 The optic nerve? Really? 176 00:14:39,640 --> 00:14:42,039 I mean, if we're going to be in there anyway. 177 00:14:42,120 --> 00:14:45,359 We could even take the dorsal surface of the thalamus. 178 00:14:50,040 --> 00:14:53,199 So, this is a very powerful sedative, Jessica. 179 00:14:54,560 --> 00:14:56,159 - Why am I bothering? - Oh, no, no, no. 180 00:14:56,240 --> 00:15:00,039 I'm not using these haemostats. These are a mess. 181 00:15:01,840 --> 00:15:05,599 - Do you want me to call the guard? - Why wake him? 182 00:15:25,920 --> 00:15:28,399 I just think the basic standards of hygiene in this place... 183 00:15:28,480 --> 00:15:31,119 ... are not at all what they should be. 184 00:15:50,880 --> 00:15:52,839 Did you see what I did to him? 185 00:15:52,920 --> 00:15:54,919 He's drowning in there. 186 00:15:55,000 --> 00:15:57,439 I didn't need to go that far. 187 00:15:58,280 --> 00:16:03,199 But I did to show you what I'm willing to do if you don't co-operate. 188 00:16:05,560 --> 00:16:08,319 Are you going to co-operate? 189 00:16:08,400 --> 00:16:09,439 Yeah. 190 00:16:09,520 --> 00:16:12,319 I need a back way. Is there one? 191 00:16:15,360 --> 00:16:17,319 Are you thinking? Think fast. 192 00:16:19,960 --> 00:16:24,559 It's through those doors there, at the top of the stairs. 193 00:16:27,320 --> 00:16:29,719 - Go on, then. - What...? 194 00:16:56,120 --> 00:16:57,679 What's down there? 195 00:16:57,760 --> 00:16:59,799 It's medical waste. 196 00:17:01,240 --> 00:17:04,759 You know, blood, tissue, body parts... 197 00:17:06,600 --> 00:17:07,679 ... soil pans. 198 00:17:07,760 --> 00:17:09,719 No, no, no. Please, please, please... 199 00:17:09,800 --> 00:17:12,679 The-the dose, it has to be precise. It's very strong. 200 00:17:12,760 --> 00:17:14,279 Please... 201 00:17:14,360 --> 00:17:17,839 What part of my brain were you going to take again? 202 00:18:19,240 --> 00:18:23,999 Oh, look, it's that one-eyed freak who shot me in my lung. 203 00:18:27,040 --> 00:18:29,399 Yeah, well, you pulled my eye out... 204 00:18:29,480 --> 00:18:31,399 Just doing my job. 205 00:18:34,920 --> 00:18:39,559 Besides, you've got a nice, new, pirate-y look out of it. 206 00:18:39,640 --> 00:18:42,719 All I got was partial paralysis. 207 00:18:46,760 --> 00:18:49,759 - So we're even, then? - Even? 208 00:18:49,840 --> 00:18:51,519 Oh, no. 209 00:18:52,480 --> 00:18:54,599 Not by a long shot. 210 00:18:55,360 --> 00:18:58,519 Christian Donaldson is on the run with Becky, Ian and Grant. 211 00:18:58,600 --> 00:19:01,439 - What? - You need to go with Lee, find them. 212 00:19:01,520 --> 00:19:03,999 Me, with him? Are you insane? 213 00:19:04,080 --> 00:19:06,799 You know them. Besides, they may come to you, you were friends. 214 00:19:06,880 --> 00:19:09,519 We're not friends now. And he is a fucking psychopath! 215 00:19:09,600 --> 00:19:11,719 - Wilson... - But me, with him? 216 00:19:11,800 --> 00:19:13,919 Wilson, please! 217 00:19:14,000 --> 00:19:16,199 Take care of this for me. 218 00:19:17,080 --> 00:19:19,999 I have other things to focus on. 219 00:19:21,240 --> 00:19:22,999 - Don't worry, Wilson. - Whoa! 220 00:19:23,080 --> 00:19:25,119 We'll make a great team, you and me. 221 00:19:25,200 --> 00:19:28,639 I can do stuff, and you can keep an eye out. 222 00:19:32,320 --> 00:19:34,759 Are you all right driving, Wilson? 223 00:19:34,840 --> 00:19:39,119 Only one eye... Don't you need to re-apply for your licence? 224 00:19:39,200 --> 00:19:41,559 That's not how it works. 225 00:19:41,640 --> 00:19:44,919 You need to inform the DVLA if you have a visual impairment... 226 00:19:45,000 --> 00:19:46,519 ... and they will test you... 227 00:19:46,600 --> 00:19:49,199 ... and decide whether or not you are fit to drive. 228 00:19:49,280 --> 00:19:51,559 In the majority of cases, it doesn't affect your licence. 229 00:19:51,640 --> 00:19:54,519 - You did all that, then? - No. 230 00:19:55,040 --> 00:19:57,319 I've never had a licence. 231 00:19:58,160 --> 00:20:00,959 What I like about you, Wilson, is the amount of stuff you know. 232 00:20:01,040 --> 00:20:04,919 - All of it fucking useless. - Knowledge is never useless. 233 00:20:05,000 --> 00:20:08,759 Weren't much use when I got my spoon out, was it? 234 00:20:11,080 --> 00:20:13,519 Or when I killed your dad. 235 00:20:54,000 --> 00:20:56,919 This person will help us if he doesn't know I'm out. 236 00:20:57,000 --> 00:20:58,919 If he does know, he'll try and call them. 237 00:20:59,000 --> 00:21:03,919 If that happens, get the boy out. There's things he shouldn't see. 238 00:21:10,760 --> 00:21:12,759 Is Ben home, please? 239 00:21:13,360 --> 00:21:14,639 Ben! 240 00:21:14,720 --> 00:21:17,079 Some friends for you! 241 00:21:18,040 --> 00:21:22,239 - Are you all friends of Ben, then? - Yes. Friends. 242 00:21:30,520 --> 00:21:33,719 Right... Yeah, we're... we're doing that thing. 243 00:21:33,800 --> 00:21:36,879 Perhaps we should talk in private. 244 00:21:38,760 --> 00:21:43,559 - Mum, have you seen my phone? - Well, where did you leave it, then? 245 00:21:44,360 --> 00:21:45,679 Here it is! 246 00:21:51,080 --> 00:21:54,799 An honour. The inner sanctum. 247 00:21:54,880 --> 00:21:57,439 You're so fucking embarrassing! 248 00:22:13,400 --> 00:22:16,039 - He's a kid! - A smart kid. 249 00:22:16,120 --> 00:22:19,879 He's with a hacking collective and he'll help us. 250 00:22:21,360 --> 00:22:23,639 We're popping out now, love. 251 00:22:23,720 --> 00:22:26,359 We've left some food on the table downstairs. 252 00:22:26,440 --> 00:22:29,919 - It's just cold... - Just leave us the fuck alone! 253 00:22:30,600 --> 00:22:33,239 - Is there food down there? - Help yourself, blood. 254 00:22:33,320 --> 00:22:35,119 Thanks... blood. 255 00:22:35,200 --> 00:22:38,839 Oh, by the way, if you want to steal anything - 256 00:22:38,920 --> 00:22:42,199 ... money, jewellery, TV - go for it. 257 00:22:42,280 --> 00:22:44,479 I fucking hate them! 258 00:22:46,160 --> 00:22:49,639 We're looking for someone. Jimmy Deeshel. 259 00:22:51,320 --> 00:22:54,119 What? What did you say? 260 00:22:54,200 --> 00:22:56,719 It's not Jimmy Deeshel. 261 00:22:56,800 --> 00:22:59,279 It's Jimmy Deesh...L. 262 00:22:59,360 --> 00:23:01,439 The letter L. 263 00:23:01,520 --> 00:23:04,119 Jimmy Deesh was the nickname for a bio-weapons programme... 264 00:23:04,200 --> 00:23:07,119 ... the Americans had in the '60s. Very top secret. 265 00:23:07,200 --> 00:23:09,719 L equals a project. 266 00:23:09,800 --> 00:23:11,799 Jimmy Deesh A, Jimmy Deesh B. 267 00:23:11,880 --> 00:23:15,239 What you're looking for is Jimmy Deesh, Project L. 268 00:23:15,320 --> 00:23:18,279 And can you find out what it is? 269 00:23:18,360 --> 00:23:22,439 Well... that is some real dark-web infiltrating... 270 00:23:22,520 --> 00:23:24,879 ... deep underground... 271 00:23:27,400 --> 00:23:29,359 Yes. Yes, I can. 272 00:23:36,320 --> 00:23:38,239 This is deep. 273 00:23:38,840 --> 00:23:42,559 This project... I can't get near this. This Project L is... 274 00:23:43,640 --> 00:23:45,399 Oh, my God. 275 00:23:46,080 --> 00:23:47,399 Oh my... 276 00:23:47,480 --> 00:23:49,199 Oh, my God! 277 00:23:51,600 --> 00:23:53,719 Who the fuck are you people? 278 00:23:56,240 --> 00:23:59,239 Oh, I gotta get me some more of this. 279 00:24:12,000 --> 00:24:14,279 - It's beautiful. - Oscar, this is slowing us down. 280 00:24:14,360 --> 00:24:19,079 Hey, sexy, how would you like an all-access pass to my bedroom? 281 00:24:19,160 --> 00:24:21,159 Care to find out if those kinky... 282 00:24:21,240 --> 00:24:24,079 ... naughty, dirty, nasty things I do behind closed doors... 283 00:24:24,160 --> 00:24:27,479 - Oh, no, not you again! - Come and meet my new friend. 284 00:24:27,560 --> 00:24:29,759 - Isn't she gorgeous? - Oi! 285 00:24:31,760 --> 00:24:34,279 What are you doing, you dickhead? 286 00:24:45,240 --> 00:24:46,639 Got it! 287 00:24:46,720 --> 00:24:48,879 Fuck me, I got it! 288 00:24:49,840 --> 00:24:51,759 This is some big-shit stuff, you know? 289 00:24:51,840 --> 00:24:54,999 I mean, that was buried, man! That was really... 290 00:24:55,080 --> 00:24:56,679 Okay. Um... 291 00:24:56,760 --> 00:25:01,439 Project L was something Jimmy Deesh was working on in 1968. 292 00:25:01,520 --> 00:25:05,999 Now, bear in mind these are the same psychos that weaponised Ebola. 293 00:25:06,080 --> 00:25:08,759 But whatever Project L was, it scared them so much... 294 00:25:08,840 --> 00:25:10,479 ... they didn't even test it. 295 00:25:10,560 --> 00:25:13,079 I mean, once they created it, they just shit themselves. 296 00:25:13,160 --> 00:25:18,479 - And what was Project L? - All I know is it was an H1N5 virus. 297 00:25:18,560 --> 00:25:20,559 So... flu, I guess. 298 00:25:21,960 --> 00:25:24,919 Mate, you people are serious. 299 00:25:25,840 --> 00:25:27,479 I totally need a shit. 300 00:25:27,560 --> 00:25:31,159 Did your friend say, "Is a fat man," or, "Is fat man"? 301 00:25:31,240 --> 00:25:33,319 What does that matter? 302 00:25:33,400 --> 00:25:36,959 Did he say Jimmy Deesh L "is a fat man" or just "is fat man"? 303 00:25:37,040 --> 00:25:38,799 Er, no, he said, "Is fat man." 304 00:25:38,880 --> 00:25:41,159 But so what? He's Polish. They don't use prepositions. 305 00:25:41,240 --> 00:25:44,399 Ian? What is it? What is "fat man"? 306 00:25:44,480 --> 00:25:47,999 "Fat Man" was the name of the bomb they released on Nagasaki. 307 00:25:48,680 --> 00:25:53,319 Of course, with so many videos going viral... 308 00:25:53,400 --> 00:25:57,159 ... many ad agencies are trying to cash in on the phenomenon. 309 00:25:57,240 --> 00:26:01,359 What was once seen as the preserve of geeks and internet humorists... 310 00:26:01,440 --> 00:26:04,079 ... is now becoming big business... 311 00:26:08,440 --> 00:26:09,839 Pansh familii! 312 00:26:11,760 --> 00:26:13,879 - Anton? - Pansh familii! 313 00:26:14,560 --> 00:26:16,559 Acesta este începutul! 314 00:26:17,360 --> 00:26:19,079 Pansh familii! 315 00:26:21,240 --> 00:26:24,399 Janus... You're all going to die. 316 00:26:27,200 --> 00:26:30,759 I didn't do nothing, Becky! He's mental. 317 00:26:30,840 --> 00:26:33,879 He turned on the news and he just flipped. 318 00:28:15,080 --> 00:28:16,639 What? 319 00:28:18,240 --> 00:28:20,079 Jessica's gone. 320 00:28:20,840 --> 00:28:23,439 But... we have to find her. 321 00:28:23,520 --> 00:28:25,479 We've got to get her back. 322 00:28:25,560 --> 00:28:27,639 We're not going to find her. 323 00:28:27,720 --> 00:28:30,719 It took me 35 years to find her. 324 00:28:30,800 --> 00:28:34,719 We are never, ever going to find Jessica Hyde! 325 00:28:36,080 --> 00:28:37,599 You had her. 326 00:28:37,680 --> 00:28:42,599 You had her for five months and you did nothing, because of what? 327 00:28:42,680 --> 00:28:44,839 - Sentiment. - Don't push me, Leah. 328 00:28:44,920 --> 00:28:49,199 Because of who her father was and how you felt about him. 329 00:28:56,040 --> 00:28:56,679 What are you doing? 330 00:28:56,760 --> 00:28:58,879 - I'm calling Geoff. - I can fix this, please. 331 00:28:58,960 --> 00:29:02,839 - I'm telling him not to announce. - No. No, wait. Let me think. 332 00:29:02,920 --> 00:29:04,119 What is there to think about? 333 00:29:04,200 --> 00:29:06,199 There isn't another version of this waiting in the wings! 334 00:29:06,280 --> 00:29:10,559 There isn't another Geoff or another flu scare or another vaccine or virus! 335 00:29:10,640 --> 00:29:12,519 This is it! 336 00:29:29,520 --> 00:29:31,599 - Are you all right, Michael? - Oh, hi, Bridget. 337 00:29:31,680 --> 00:29:33,319 You look like a dog ate your sandwich. 338 00:29:33,400 --> 00:29:35,999 Got no idea what I'm doing here. 339 00:29:36,880 --> 00:29:40,079 Well, I think you're doing... 340 00:29:40,160 --> 00:29:42,359 ... really, really well. 341 00:29:46,240 --> 00:29:48,559 Um... the Russian flu vaccine... 342 00:29:48,640 --> 00:29:51,199 Remember last week we had to postpone the tests... 343 00:29:51,280 --> 00:29:53,639 ... because there was an issue with the SOPs? 344 00:29:53,720 --> 00:29:57,079 Well, the results have all come back, and they are all stamped and dated... 345 00:29:57,160 --> 00:29:58,519 ... everything is fine, blah, blah, blah. 346 00:29:58,600 --> 00:30:01,799 But the watermark dates say Wednesday. 347 00:30:03,600 --> 00:30:06,119 And the tests happened on Thursday. 348 00:30:06,200 --> 00:30:08,239 Oh. They must've got the dates wrong. 349 00:30:08,320 --> 00:30:11,679 Well, that's not possible because the system is linked to an atomic clock. 350 00:30:11,760 --> 00:30:14,199 It was a big publicity thing about a year ago. 351 00:30:14,280 --> 00:30:18,239 - So they just can't be wrong. - So... why is it wrong? 352 00:30:18,320 --> 00:30:21,359 Well, that's why you're paid the big bucks. 353 00:30:30,600 --> 00:30:33,439 This vaccine thing... it's sorted. 354 00:30:33,520 --> 00:30:35,999 I mean, I've got somebody onto it, so... 355 00:30:36,080 --> 00:30:38,079 You know, let's not... 356 00:30:39,240 --> 00:30:41,159 Let's leave it. 357 00:30:41,240 --> 00:30:42,639 You and me. 358 00:30:42,720 --> 00:30:46,359 I mean, until I... know more. 359 00:30:46,440 --> 00:30:47,879 Right. 360 00:30:49,800 --> 00:30:51,679 But I... I do know more. 361 00:30:51,760 --> 00:30:57,199 I pulled the previous reports on the vaccine over the last 18 months. 362 00:30:57,280 --> 00:31:01,039 Specifically the thermal stability observation. 363 00:31:01,120 --> 00:31:02,719 And it's weird. 364 00:31:02,800 --> 00:31:07,759 Okay? So it's represented by a number between 1 and 900... 365 00:31:07,840 --> 00:31:11,639 ... taken every 18 days, right? 366 00:31:11,720 --> 00:31:14,199 So it's all... fine. 367 00:31:14,280 --> 00:31:18,159 It's just that when I compared it to other vaccines... 368 00:31:18,240 --> 00:31:20,959 ... there was an exact match. 369 00:31:21,040 --> 00:31:24,319 Hong Kong flu, 1969. 370 00:31:27,320 --> 00:31:30,519 - So, what, is that unusual? - No. It's impossible! 371 00:31:30,600 --> 00:31:33,879 Someone must have taken the Hong Kong flu results... 372 00:31:33,960 --> 00:31:36,639 ... and used them to fake the results for the Russian flu. 373 00:31:36,720 --> 00:31:39,359 This is... serious, Michael. 374 00:31:39,440 --> 00:31:42,399 - This is really serious. - Wait. Hang on. 375 00:31:44,480 --> 00:31:47,599 - Let me... Let me look at that. - Okay. 376 00:31:48,440 --> 00:31:50,399 Ah, right, well... 377 00:31:50,480 --> 00:31:52,839 I see what's happened here. 378 00:31:55,440 --> 00:31:59,599 I-I hate to tell you, but, er, you're mistaken. 379 00:32:04,160 --> 00:32:06,079 - Oh. Am I? - Yes. 380 00:32:06,160 --> 00:32:11,359 This... this actually is the same, er, vaccine. 381 00:32:13,240 --> 00:32:15,159 See, you've-you've... 382 00:32:15,240 --> 00:32:19,359 ... you've pulled the observations for Hong Kong flu. 383 00:32:27,800 --> 00:32:29,719 Oh, yes. 384 00:32:29,800 --> 00:32:33,039 My mistake. W-What an idiot! 385 00:32:44,320 --> 00:32:47,439 I want you to stay away from this! 386 00:32:47,960 --> 00:32:50,399 You're scaring me, Michael. 387 00:32:50,480 --> 00:32:52,519 But, please, j-just... 388 00:32:53,080 --> 00:32:56,279 Look, there are things going on. I can't tell you. 389 00:32:56,360 --> 00:33:00,799 Just... don't get involved, please? 390 00:33:00,880 --> 00:33:03,319 Okay. Um... That... 391 00:33:04,240 --> 00:33:06,159 ... might be a bit late. 392 00:33:06,240 --> 00:33:11,799 I managed to get a sample of the vaccine, and I'm running tests on it now. 393 00:33:13,160 --> 00:33:15,839 How the fuck did you get a sample? 394 00:33:16,920 --> 00:33:18,879 Cleverness? 395 00:33:27,760 --> 00:33:29,479 Breadcrumbs. 396 00:33:33,880 --> 00:33:36,159 I know where he's going. 397 00:33:40,800 --> 00:33:42,279 So... 398 00:33:43,360 --> 00:33:45,319 ... you can pickpocket. 399 00:33:45,400 --> 00:33:46,879 Handy. 400 00:33:46,960 --> 00:33:48,879 And I can see this time. 401 00:33:48,960 --> 00:33:52,679 And I can put a bullet right in your head. 402 00:34:00,480 --> 00:34:03,039 Did you really kill my dad? 403 00:34:07,680 --> 00:34:10,799 Oh, yeah. It was me, all right. 404 00:34:13,360 --> 00:34:15,839 Why are you telling me that? 405 00:34:15,920 --> 00:34:17,679 I put it somewhere. 406 00:34:17,760 --> 00:34:20,159 Oh, there it is. 407 00:34:20,240 --> 00:34:21,879 Right. 408 00:34:34,400 --> 00:34:36,799 You know what you are? 409 00:34:36,880 --> 00:34:38,999 You're a believer. 410 00:34:39,920 --> 00:34:41,839 That's why she likes you. 411 00:35:09,040 --> 00:35:11,759 It's not that you can't take life... 412 00:35:12,520 --> 00:35:16,279 ... I reckon you could take billions, but... 413 00:35:17,160 --> 00:35:19,959 ... it would have to be necessary. 414 00:35:20,040 --> 00:35:22,039 Killing me just... 415 00:35:22,640 --> 00:35:25,279 ... isn't necessary. 416 00:35:29,000 --> 00:35:31,479 No... No, don't... 417 00:35:31,560 --> 00:35:33,239 Don't! 418 00:35:33,320 --> 00:35:35,799 Don't hurt them! 419 00:35:54,000 --> 00:35:56,399 There are things I need to see to. 420 00:35:56,480 --> 00:35:58,679 Meet me here... tonight. 421 00:35:58,760 --> 00:36:00,719 Be careful. 422 00:36:08,480 --> 00:36:11,519 He is just... charming. 423 00:36:24,000 --> 00:36:27,439 I need new identities for three people. 424 00:36:28,200 --> 00:36:31,959 Old identities totally erased. Can you do that? 425 00:36:32,040 --> 00:36:33,999 Me? Er... 426 00:36:34,080 --> 00:36:36,559 I can do birth certs. I can do passports... 427 00:36:36,640 --> 00:36:40,879 ... I have a programme that plunders databases so thoroughly... 428 00:36:43,760 --> 00:36:45,479 Sure. 429 00:36:45,560 --> 00:36:47,399 Come back tonight. 430 00:36:50,840 --> 00:36:54,639 So all this time they had a real virus? 431 00:36:54,720 --> 00:36:57,839 - Russian flu is real? - Yes, it's real. 432 00:36:57,920 --> 00:36:59,919 And they're going "Fat Man" on it... 433 00:37:00,000 --> 00:37:02,879 .... which is how they get a whole planet to take their vaccine. 434 00:37:02,960 --> 00:37:05,999 And if the results of the fake outbreak are modelled on the real thing... 435 00:37:06,080 --> 00:37:08,199 ... think Spanish flu or worse. 436 00:37:08,280 --> 00:37:10,359 And was that one bad? The Spanish one? 437 00:37:10,440 --> 00:37:13,279 It killed 50 million people, Grant. 438 00:37:13,360 --> 00:37:17,079 Besides, we ought to be working on the bigger question here, hm? 439 00:37:17,160 --> 00:37:19,279 Who the fuck's he? 440 00:37:19,360 --> 00:37:21,639 Grant, you said he spoke English. Does he speak English? 441 00:37:21,720 --> 00:37:23,279 Hey, you. 442 00:37:27,120 --> 00:37:28,679 Why are we going to die? 443 00:37:28,760 --> 00:37:31,199 Nai manush san! 444 00:37:31,280 --> 00:37:33,319 It's lovely, fantastic! 445 00:37:33,400 --> 00:37:35,599 Who are you? What do you mean... 446 00:37:35,680 --> 00:37:40,359 - "Janus. You're all going to die"? - Oi! He's old! 447 00:37:40,440 --> 00:37:42,119 No, he's someone, okay? He knows stuff! 448 00:37:42,200 --> 00:37:46,079 - Why don't you just leave him alone? - Because people are trying to kill me. 449 00:37:46,160 --> 00:37:48,399 Because they're going to do a Nagasaki with a flu virus! 450 00:37:48,480 --> 00:37:52,479 You were told to leave it, so back the fuck off. 451 00:37:54,960 --> 00:37:56,479 I see. 452 00:37:56,560 --> 00:38:00,479 Fine, it's fine, perfectly fine. I'll just go and stand over here, shall I? 453 00:38:00,560 --> 00:38:03,079 Wait for someone to kill me, shoot me in the fucking face... 454 00:38:03,160 --> 00:38:05,159 ... because you're all pals? 455 00:38:27,720 --> 00:38:30,199 Ian! Ian, quick! 456 00:38:33,920 --> 00:38:35,599 What? 457 00:38:37,920 --> 00:38:39,999 Did he do those? 458 00:38:51,160 --> 00:38:52,519 Did he see it? Is he copying them? 459 00:38:52,600 --> 00:38:55,639 No. No, he's not copying, he's... 460 00:38:55,720 --> 00:38:58,719 This is the house we were at this morning... 461 00:38:58,800 --> 00:39:02,399 ... and that one's Grant. And... look at this. 462 00:39:04,880 --> 00:39:06,839 Fucking hell. 463 00:39:08,040 --> 00:39:09,959 Is he...? 464 00:39:14,080 --> 00:39:15,839 Philip? 465 00:39:15,920 --> 00:39:18,519 Philip Carvel? 466 00:39:25,520 --> 00:39:27,839 Oh, my fucking fuck! 467 00:39:35,120 --> 00:39:37,159 But I thought he was dead. 468 00:39:37,720 --> 00:39:42,439 - Everyone thinks he's dead. - Well, he's not, is he? 469 00:39:42,520 --> 00:39:45,799 He's here, sat in our car, sketching. 470 00:39:45,880 --> 00:39:47,599 It's not our car. 471 00:39:48,160 --> 00:39:50,439 - Well, I'm just saying. It's... - Are you fucking kidding me? 472 00:39:50,520 --> 00:39:52,999 You're getting pedantic now? 473 00:39:53,080 --> 00:39:55,199 Should we call Milner? 474 00:39:55,840 --> 00:39:59,359 - Becky, should we call Milner? - Listen, I don't know what's going on... 475 00:39:59,440 --> 00:40:03,959 ... but Milner said that all this was over, and it turns out that that's bullshit. 476 00:40:04,040 --> 00:40:05,959 And him... 477 00:40:06,040 --> 00:40:08,399 ... he made my disease. 478 00:40:09,080 --> 00:40:10,919 He created it. 479 00:40:11,000 --> 00:40:13,999 I don't wanna give him to anyone unless I'm sure. 480 00:40:16,360 --> 00:40:20,239 I think we should keep this between us, Ian. 481 00:40:20,320 --> 00:40:22,399 Me and you. 482 00:40:22,480 --> 00:40:24,039 For now. 483 00:40:25,400 --> 00:40:27,119 All right, then. 484 00:40:27,920 --> 00:40:29,599 Just me and you. 485 00:40:33,600 --> 00:40:35,999 And I did miss you. 486 00:40:36,680 --> 00:40:39,959 It fu... it fucking hurt, actually. 487 00:40:40,600 --> 00:40:44,479 Getting on that train was the worst decision that I ever made. 488 00:41:09,400 --> 00:41:11,879 I just wanted to say... 489 00:41:12,640 --> 00:41:14,759 ... very big of you. 490 00:41:14,840 --> 00:41:17,479 Understanding me and Becky. Our past. 491 00:41:17,560 --> 00:41:20,199 Becky has told me everything. 492 00:41:20,280 --> 00:41:23,359 And if you think some sordid little bunk-up years ago means anything to me... 493 00:41:23,440 --> 00:41:27,639 - ... you've seriously misjudged me. - Oh, I wasn't talking about the "bunk-up". 494 00:41:28,240 --> 00:41:30,599 No, I was talking about the way... 495 00:41:30,680 --> 00:41:32,839 ... Becky was trying to get the manuscript to me, you know? 496 00:41:32,920 --> 00:41:35,519 Um, when she was with you all that time. 497 00:41:35,600 --> 00:41:37,799 The way she was secretly working with me... 498 00:41:37,880 --> 00:41:41,839 ... to try and get the manuscript away from you. 499 00:41:41,920 --> 00:41:46,639 I just think it is great that you can forgive her, that's all. 500 00:42:00,040 --> 00:42:02,839 - So you got it from this? - Yeah. 501 00:42:02,920 --> 00:42:05,239 It's just a nut from the machine that moves the tubs... 502 00:42:05,320 --> 00:42:07,679 ... but because it doesn't come into contact with the vaccine... 503 00:42:07,760 --> 00:42:09,919 ... it's not subject to the same security. 504 00:42:10,000 --> 00:42:12,919 And there was a study done last year that said that it was possible... 505 00:42:13,000 --> 00:42:17,479 ... for vaccine aerosols to contaminate mechanical workings. 506 00:42:17,560 --> 00:42:20,319 So I had a look, and we were lucky. 507 00:42:22,120 --> 00:42:24,079 And you can test it here? 508 00:42:24,160 --> 00:42:27,119 Yeah. I've always had a home lab. 509 00:42:27,200 --> 00:42:29,519 I was born geek! 510 00:42:33,600 --> 00:42:35,239 I'm sorry, Bridget. 511 00:42:36,200 --> 00:42:39,519 I-I'm sorry you got caught up in this. 512 00:42:40,520 --> 00:42:42,639 You seem like such a... 513 00:42:43,200 --> 00:42:47,399 - ... good person. - Shut up. You'll make me blush! 514 00:42:49,280 --> 00:42:53,959 Actually, don't shut up. I really like it when you say nice things to me. 515 00:43:02,080 --> 00:43:06,439 Saved by the haemagglutinin-sensitised erythrocytes! 516 00:43:08,680 --> 00:43:12,399 Right... Let's see, let's... see... 517 00:43:12,480 --> 00:43:17,199 Okay, yeah, yes. That's all good... 518 00:43:18,160 --> 00:43:20,519 Fuck, what's this? 519 00:43:20,600 --> 00:43:22,799 I think there's something in here. 520 00:43:22,880 --> 00:43:24,439 What? 521 00:43:24,960 --> 00:43:28,639 What's in there? There shouldn't be anything in there. 522 00:43:28,720 --> 00:43:31,199 Well... there is. 523 00:43:33,560 --> 00:43:37,999 I think it's... a protein, but it's not one I've seen before. 524 00:43:39,360 --> 00:43:42,559 Oh, my God. There is something in here. 525 00:43:43,440 --> 00:43:46,159 Right. Right, you just... you just wait here. 526 00:43:46,240 --> 00:43:50,359 You... Don't call anyone, don't go online. You just... just wait there for me. 527 00:43:50,440 --> 00:43:53,439 D-D... But... Michael? 528 00:43:53,520 --> 00:43:55,799 Are we gonna be okay? 529 00:44:31,920 --> 00:44:34,359 We can't just sit here. 530 00:44:42,440 --> 00:44:43,919 Hello? 531 00:44:44,520 --> 00:44:45,919 Milner, it's me. 532 00:44:46,880 --> 00:44:48,239 Ian? 533 00:44:49,080 --> 00:44:51,759 - Ian, are you okay? - I don't know who to trust. 534 00:44:52,880 --> 00:44:54,279 - I thought I could trust... - Ian, listen. 535 00:44:54,360 --> 00:44:56,239 This phone isn't set up to trace calls. 536 00:44:56,320 --> 00:44:59,439 I can't help you unless you tell me where you are. 537 00:45:00,080 --> 00:45:01,439 Ian? 538 00:45:02,480 --> 00:45:06,199 Please! The Network are running again. 539 00:45:06,280 --> 00:45:09,159 They've just started manufacturing the vaccine. 540 00:45:09,720 --> 00:45:12,159 - Dugdale's with them. - Dugdale? 541 00:45:14,800 --> 00:45:16,399 We have Philip Carvel. 542 00:45:16,480 --> 00:45:20,959 - Carvel's dead... - No, he's alive and he's here. 543 00:45:22,400 --> 00:45:26,599 - No. No, no. That can't be... - Philip Carvel is alive! 544 00:45:31,120 --> 00:45:32,999 Philip's alive? 545 00:45:38,680 --> 00:45:40,999 Ian, let me protect you. 546 00:45:41,920 --> 00:45:44,359 You're in great danger where you are. 547 00:45:44,440 --> 00:45:46,359 You, Becky, Grant. You're all in danger. 548 00:45:46,440 --> 00:45:49,159 - Let me help you. - What do you mean, "Becky"? 549 00:45:52,320 --> 00:45:54,559 I didn't say Becky was with us. 550 00:45:54,640 --> 00:45:57,759 Yes, you did. You said, "Becky". 551 00:46:09,920 --> 00:46:12,359 Tell Geoff to announce V Day. 552 00:46:13,480 --> 00:46:15,759 Everything's going to be fine. 553 00:46:27,240 --> 00:46:29,839 Good evening, ladies and gentlemen. Thank you very much for coming. 554 00:46:29,920 --> 00:46:30,919 Please do have a seat. 555 00:46:31,000 --> 00:46:34,759 I have an important and an exciting announcement to make. 556 00:46:45,280 --> 00:46:46,759 ... American Secretary of State said... 557 00:46:46,840 --> 00:46:50,959 ... that China must not be allowed to turn its wheat crisis into a military crisis. 558 00:46:51,040 --> 00:46:54,359 But extended rain coupled with... 559 00:47:14,400 --> 00:47:16,439 Well, I'm alive. 560 00:47:17,920 --> 00:47:20,719 So I'm assuming this is a negotiation? 561 00:47:20,800 --> 00:47:22,719 I want to trade. 562 00:47:22,800 --> 00:47:26,079 I have Christian Donaldson and the others. 563 00:47:28,240 --> 00:47:32,199 But I want Amanda and Tess safe. 564 00:47:32,280 --> 00:47:33,719 Really? 565 00:47:35,200 --> 00:47:37,719 This is about those two? 566 00:47:37,800 --> 00:47:41,599 I've new identities. Only I know them now. 567 00:47:43,440 --> 00:47:45,239 When it's done... 568 00:47:45,320 --> 00:47:47,079 ... I'm coming for you. 569 00:47:47,160 --> 00:47:48,839 Fair enough, matey. 570 00:47:48,920 --> 00:47:52,799 But you should know, I'm more important than I was. 571 00:47:52,880 --> 00:47:55,159 I can bring you back in. 572 00:47:56,160 --> 00:47:58,359 That's all this is about. 573 00:47:59,360 --> 00:48:01,399 Bringing you home. 574 00:48:54,240 --> 00:48:56,159 We need to talk.